Разговорник

mk Минато време 3   »   be Прошлы час 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

[Proshly chas 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
телефонира т-л--а--в--ь т----------- т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t--ef--av-ts’ t------------ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Јас телефонирав. Я тэлефан---- - т----ан-в--а. Я т---------- / т------------ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya t--efa--vau / ----f-na-ala. Y- t---------- / t------------ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Јас цело време телефонирав. Я-ў--сь---с---ле-а----ў-- тэл--а-а-а-а. Я ў---- ч-- т---------- / т------------ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya u-e-- c-as-t-l-fan---u / t-le----v-l-. Y- u---- c--- t---------- / t------------ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
прашува п-таць п----- п-т-ц- ------ пытаць 0
p----s’ p------ p-t-t-’ ------- pytats’
Јас прашав. Я -ы-а- - -ыта--. Я п---- / п------ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya--yt-u-- p---la. Y- p---- / p------ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Јас секогаш прашував. Я-ў--с----- --т-- - --та--. Я ў---- ч-- п---- / п------ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y---ves’-c-as p--au---p-tala. Y- u---- c--- p---- / p------ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
раскажува а-ав--аць а-------- а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap---a---s’ a---------- a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
Јас раскажував. Я апа-я-а- /--па-я-ал-. Я а------- / а--------- Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y- apavya--u /---a-y-dal-. Y- a-------- / a---------- Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
Јас ја раскажав целата приказна. Я--асп-в-ў - рас--в-л- -с--/--сю-г--т--ы-. Я р------- / р-------- у-- / ў-- г-------- Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y---a-p--eu /-raspy--a-- ---- /-us-u g----ryyu. Y- r------- / r--------- u--- / u--- g--------- Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
учи в--ы-ца в------ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v--hytstsa v--------- v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Јас учев. Я ву--ўс- /--у-ыл-ся. Я в------ / в-------- Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y--vuc----ya-/ vuc-y-a-ya. Y- v-------- / v---------- Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
Јас учев цела вечер. Я в-чыў-я-- -уч-ла---ў-е--------. Я в------ / в------- ў---- в----- Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya--uch----- / -uch-l-s-- ---s--v-c-ar. Y- v-------- / v--------- u---- v------ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
работи п-а---аць п-------- п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr-tsavat-’ p---------- p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Јас работев. Я---а-а--ў------ц--ала. Я п------- / п--------- Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya prat--v-u-- prats---la. Y- p-------- / p---------- Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
Јас работев цел ден. Я--ра--ваў-/ п--ц-вала-у--с- --ень. Я п------- / п-------- у---- д----- Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- -ra---vau-- --atsaval- -v-s’ --en’. Y- p-------- / p--------- u---- d----- Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
јаде есці е--- е-ц- ---- есці 0
estsі e---- e-t-і ----- estsі
Јас јадев. Я еў-/-е--. Я е- / е--- Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-y-- ----la. Y- y-- / y---- Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
Јас го изедов целото јадење. Я -’еў-/ з---а--с--- ў---е-у. Я з--- / з---- у-- / ў-- е--- Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y---’e--/ -’el- -s---/ ---- -e---. Y- z--- / z---- u--- / u--- y----- Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -