Разговорник

mk Минато време 3   »   eo Is-tempo 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
телефонира t-l-fo-i t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Јас телефонирав. Mi t------is. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Јас цело време телефонирав. Mi -elefoni- -- tut-- ------. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
прашува deman-i d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Јас прашав. Mi -em-ndis. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Јас секогаш прашував. Mi----m d----dis. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
раскажува ra--n-i r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Јас раскажував. Mi--------s. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Јас ја раскажав целата приказна. M- r-ko-tis -a ----n -isto--on. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
учи s-u-i s____ s-u-i ----- studi 0
Јас учев. Mi -t-dis. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Јас учев цела вечер. Mi---u-is -a-tut-n-v-sp-r-n. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
работи la--ri l_____ l-b-r- ------ labori 0
Јас работев. M- la--ri-. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Јас работев цел ден. Mi --b-ri--l--tut-n -----. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
јаде ma--i m____ m-n-i ----- manĝi 0
Јас јадев. Mi--a-ĝi-. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Јас го изедов целото јадење. M- ma---s l----t-n --nĝ--. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -