Разговорник

mk Минато време 3   »   kk Past tense 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Past tense 3

[Ötken şaq 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
телефонира телеф---е--с--л--у т--------- с------ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t-le-----n söyl-sw t--------- s------ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Јас телефонирав. Мен-те----нм-- сөй---тім. М-- т--------- с--------- М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Me- telefon-en -öyl----m. M-- t--------- s--------- M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Јас цело време телефонирав. М---үнемі т---фон-----ө-ле--п -үр-ім. М-- ү---- т--------- с------- ж------ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M-n--n--i tele--nm-- s-y-e--- -ür-i-. M-- ü---- t--------- s------- j------ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
прашува сұ-ау с---- с-р-у ----- сұрау 0
su-aw s---- s-r-w ----- suraw
Јас прашав. Ме- --р--ы-. М-- с------- М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-- ---adım. M-- s------- M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас секогаш прашував. Мен ү-ем---ұра-ты--ын. М-- ү---- с----------- М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-- --em- -ur--t-----. M-- ü---- s----------- M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
раскажува айту а--- а-т- ---- айту 0
ay-w a--- a-t- ---- aytw
Јас раскажував. М---а--ы- бер-ім. М-- а---- б------ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
Me---y-ıp b-rdim. M-- a---- b------ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Јас ја раскажав целата приказна. Мен-оқиғ--- тол-- --т-п--ер--м. М-- о------ т---- а---- б------ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-n o--ğ--ı--ol-----t-- -e-d--. M-- o------ t---- a---- b------ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
учи оқу о-- о-у --- оқу 0
o-w o-- o-w --- oqw
Јас учев. М-н--қыдым. М-- о------ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Men-o-ı---. M-- o------ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Јас учев цела вечер. М----еш-бойы ---д-м. М-- к-- б--- о------ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Me----ş--oy- --ı--m. M-- k-- b--- o------ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
работи ж--ыс іс-еу ж---- і---- ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
j---- ----w j---- i---- j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
Јас работев. М-н----ыс і-те---. М-- ж---- і------- М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Men-j--ı---s-edi-. M-- j---- i------- M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
Јас работев цел ден. Мен--ү---бойы ж-м-с --те-ім. М-- к--- б--- ж---- і------- М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M----ü-i----ı--------sted-m. M-- k--- b--- j---- i------- M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
јаде там--т-ну т-------- т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
tama--anw t-------- t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
Јас јадев. М-н -а-а-т--дым. М-- т----------- М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Men-t--aq-a-d-m. M-- t----------- M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
Јас го изедов целото јадење. Ме- --р-т--ақ-ы -е--қ-йд-м. М-- б-- т------ ж-- қ------ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me- bar-t-ma-tı --p --y-ım. M-- b-- t------ j-- q------ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -