Разговорник

mk Минато време 3   »   uk Минулий час 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

[Mynulyy̆ chas 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
телефонира Те-----ув-ти Т----------- Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T-l--o-uv--y T----------- T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Јас телефонирав. Я-----ф----ав /-те--фо---ала. Я т---------- / т------------ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA-t-l---nu-av /-te--fo-u---a. Y- t---------- / t------------ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Јас цело време телефонирав. Я ---- ч-- теле-о-у--в----------у-ала. Я в--- ч-- т---------- / т------------ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- ves- cha- t-l---n--a- - -e----nuv-la. Y- v--- c--- t---------- / t------------ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
прашува Зап--у--ти З--------- З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Z--y----ty Z--------- Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Јас прашав. Я------ав /---пит-ла. Я з------ / з-------- Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y---a---a- -----y-ala. Y- z------ / z-------- Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Јас секогаш прашував. Я-за-ит-----/--а-----а-- зав---. Я з-------- / з--------- з------ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA z-p--uva----zap-t--a-a---v--d-. Y- z-------- / z--------- z------- Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
раскажува Розпов-д--и Р---------- Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R--p--ida-y R---------- R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
Јас раскажував. Я---з-о--- /--о---віл-. Я р------- / р--------- Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- -oz-o-iv - r--povi-a. Y- r------- / r--------- Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
Јас ја раскажав целата приказна. Я-розп--ів-- --з---і---ц----і-т-рі-. Я р------- / р-------- ц--- і------- Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y----zpo----- r---ovi-a ts--u--s-o---u. Y- r------- / r-------- t---- i-------- Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
учи Вч---ся В------ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vch-t-s-a V-------- V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Јас учев. Я -ч--ся / вчилася. Я в----- / в------- Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA--chyv-y- /-vchy-a-y-. Y- v------- / v--------- Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
Јас учев цела вечер. Я -чи-с--/-в-и-ас- ціли- ве-і-. Я в----- / в------ ц---- в----- Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--vc-----a-- --h-l-s-- ---lyy̆ ---h--. Y- v------- / v-------- t------ v------ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
работи П---ю-ати П-------- П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Pr---y--aty P---------- P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
Јас работев. Я -р--юва- - --ац--ала. Я п------- / п--------- Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- -------va- --p--ts-u--l-. Y- p--------- / p----------- Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Јас работев цел ден. Я пра-ю-а-----ра-ю-а-а ве----е-ь. Я п------- / п-------- в--- д---- Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- -ratsy-v-- /--rats-u-a---v--ʹ -e-ʹ. Y- p--------- / p---------- v--- d---- Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
јаде Їсти Ї--- Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty I---- I-s-y ----- Ïsty
Јас јадев. Я з-їв - з--ла. Я з--- / з----- Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA zʺ-̈v / zʺi-la. Y- z---- / z------ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
Јас го изедов целото јадење. Я--’-- /-з-ї-а-усю-ї-у. Я з--- / з---- у-- ї--- Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA---i-v / z--̈la us-u -̈-h-. Y- z---- / z----- u--- i----- Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -