Разговорник

mk Минато време 3   »   ku Past tense 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
телефонира Te--fo--ir-n T----------- T-l-f-n-i-i- ------------ Telefonkirin 0
Јас телефонирав. Mi---e-------i-. M-- t------ k--- M-n t-l-f-n k-r- ---------------- Min telefon kir. 0
Јас цело време телефонирав. Mi- ----i- --l---- --r. M-- h----- t------ k--- M-n h-r-i- t-l-f-n k-r- ----------------------- Min hertim têlefon kir. 0
прашува P-r--n P----- P-r-î- ------ Pirsîn 0
Јас прашав. M-n p--s-. M-- p----- M-n p-r-î- ---------- Min pirsî. 0
Јас секогаш прашував. Mi--h-rt-- -i---. M-- h----- p----- M-n h-r-i- p-r-î- ----------------- Min hertim pirsî. 0
раскажува veg--in v------ v-g-t-n ------- vegotin 0
Јас раскажував. M---v-g-t. M-- v----- M-n v-g-t- ---------- Min vegot. 0
Јас ја раскажав целата приказна. Min h--- --rok-v--ot. M-- h--- ç---- v----- M-n h-m- ç-r-k v-g-t- --------------------- Min hemû çîrok vegot. 0
учи F-rb-n F----- F-r-û- ------ Fêrbûn 0
Јас учев. Ez--êr-ûm. E- f------ E- f-r-û-. ---------- Ez fêrbûm. 0
Јас учев цела вечер. E--hemû -var- f--bû-. E- h--- ê---- f------ E- h-m- ê-a-ê f-r-û-. --------------------- Ez hemû êvarê fêrbûm. 0
работи X-----n X------ X-b-t-n ------- Xebitîn 0
Јас работев. E- x-b-tîm. E- x------- E- x-b-t-m- ----------- Ez xebitîm. 0
Јас работев цел ден. Ez-r---------ebi--m. E- r--- t-- x------- E- r-j- t-v x-b-t-m- -------------------- Ez rojê tev xebitîm. 0
јаде Xw---n X----- X-a-i- ------ Xwarin 0
Јас јадев. M-n -w--in xwa-. M-- x----- x---- M-n x-a-i- x-a-. ---------------- Min xwarin xwar. 0
Јас го изедов целото јадење. M-n xwari--h--î-----. M-- x----- h--- x---- M-n x-a-i- h-m- x-a-. --------------------- Min xwarin hemî xwar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -