വാക്യപുസ്തകം

ml Beverages   »   be Напоі

12 [പന്ത്രണ്ട്]

Beverages

Beverages

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

[Napoі]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു. Я-п-ю-г---ат-. Я п’ю гарбату. Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Y- --y- gar-atu. Ya p’yu garbatu. Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. Я-п’ю -ав-. Я п’ю каву. Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Ya p’yu-k-v-. Ya p’yu kavu. Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു. Я-п-- м-нера-ьн-- ва-у. Я п’ю мінеральную ваду. Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Y- p’---mі-e--l’--yu ----. Ya p’yu mіneral’nuyu vadu. Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ? Ты-п-еш гар--т----лімона-? Ты п’еш гарбату з лімонам? Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
Ty---esh--arb----z l----am? Ty p’esh garbatu z lіmonam? T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ? Т----е--кав--з --к---? Ты п’еш каву з цукрам? Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
T- p’e-h ---u---t--k--m? Ty p’esh kavu z tsukram? T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ? Ты--’-ш --д- з-лё--м? Ты п’еш ваду з лёдам? Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
T- ------v--- ---e--m? Ty p’esh vadu z ledam? T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. Т-- веча----. Тут вечарына. Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tu---e-----n-. Tut vecharyna. T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു. Л-д-і -’--- -а--а---а-. Людзі п’юць шампанскае. Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
L---zі -’-u--’ sha-pans-a-. Lyudzі p’yuts’ shampanskae. L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു. Л-дз----ю----ін- і--ів-. Людзі п’юць віно і піва. Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
L--d-і-p--ut-- --no-і-pі-a. Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva. L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ? Т- -’-ш --ка--льн-- напо-? Ты п’еш алкагольныя напоі? Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty-p-es- --ka--l’nyy--napoі? Ty p’esh alkagol’nyya napoі? T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ? Т- -’-- ві---? Ты п’еш віскі? Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
Ty-p’-sh-v---і? Ty p’esh vіskі? T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ? Т- п’-ш-к-лу----ом-м? Ты п’еш колу з ромам? Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
Ty p-e-- -ol--- ----m? Ty p’esh kolu z romam? T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. Я-не-люб---ш-мпан----. Я не люблю шампанскае. Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Y- -- -yu--yu -ham--n-k-e. Ya ne lyublyu shampanskae. Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല Я -- -юбл--в-н-. Я не люблю віно. Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Y---e-l-ubl-u v-no. Ya ne lyublyu vіno. Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല. Я н--любл---іва. Я не люблю піва. Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Ya ne -yubl-u--іv-. Ya ne lyublyu pіva. Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്. Дзі-я-л--------л---. Дзіця любіць малако. Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
D-іts---l----ts------ko. Dzіtsya lyubіts’ malako. D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്. Д---я л--іць-к-ка-- і--бл--н---ок. Дзіця любіць какаву і яблычны сок. Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
Dz-tsya--y--іts’ --k-v--- y-blych-- so-. Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok. D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്. Ж---ы-а любіц- апе-ьсінав- і-г---п-ру--вы с--і. Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Zh-n--yn- lyub-t-’---el’---av----g--yp-r--avy-s-kі. Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі. Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -