Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   da Spørge efter vej

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Danish Main Lagi
Maafkan saya! U-ds--l-! U________ U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
Bolehkah anda membantu saya? Ka- -u-hj-l-- -ig? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? H-o- er-d-- en---- -e-tau----? H___ e_ d__ e_ g__ r__________ H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
Pergi ke kiri di selekoh. G--til venst-e v-d--j-r-et G_ t__ v______ v__ h______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Så -kal d-----e- --dt st--ke ligeu-. S_ s___ d_ g_ e_ g___ s_____ l______ S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. S---k-- du -å-----re-e---t-r--i- -----. S_ s___ d_ g_ h_______ m____ t__ h_____ S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
Anda juga boleh menaiki bas. D---a--o--- t-g- bus-e-. D_ k__ o___ t___ b______ D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Du-kan--gs- t-g--sp-r---n--. D_ k__ o___ t___ s__________ D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. Du--an-o-så b-r---øre ef--- -i-. D_ k__ o___ b___ k___ e____ m___ D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Hv-rd-- -om--r j-g-til fodb-ldsta---n--? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
Lintas jambatan! G- --er b--e-! G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
Pandu melalui terowong! K---g--ne- tun--l-en! K__ g_____ t_________ K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Kø--til de- --e-j---ys---ds. K__ t__ d__ t_____ l________ K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. D--j t-l-hø-r--ad-den--ø-----gade D___ t__ h____ a_ d__ f_____ g___ D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Så -k-- du-k-----i-e--- ----næs---k---s. S_ s___ d_ k___ l___ u_ v__ n____ k_____ S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Un---y----hvor-an k--mer-je- -il-luft--vn-n? U________ h______ k_____ j__ t__ l__________ U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. De- er--em-es---t --ge m--r--n. D__ e_ n______ a_ t___ m_______ D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Du-s-al -ar- k----t-- en-e-ta---nen. D_ s___ b___ k___ t__ e_____________ D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -