Adakah awak bersukan? |
你-- --运动 --?
你 做 体育运动 吗 ?
你 做 体-运- 吗 ?
------------
你 做 体育运动 吗 ?
0
n--zuò-tǐ-ù-y-n-òn----?
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-?
-----------------------
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Adakah awak bersukan?
你 做 体育运动 吗 ?
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
Ya, saya perlu bergerak. |
是-- 我-需要-----动 。
是啊, 我 需要 运动 运动 。
是-, 我 需- 运- 运- 。
----------------
是啊, 我 需要 运动 运动 。
0
S-- ---w- x---o yù---n--yùn----.
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g-
--------------------------------
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Ya, saya perlu bergerak.
是啊, 我 需要 运动 运动 。
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
Saya pergi ke kelab sukan. |
我--加-体-俱乐部 。
我 参加 体育俱乐部 。
我 参- 体-俱-部 。
------------
我 参加 体育俱乐部 。
0
W- -ānj-- tǐy- -ù-èb-.
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
W- c-n-i- t-y- j-l-b-.
----------------------
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Saya pergi ke kelab sukan.
我 参加 体育俱乐部 。
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
Kami bermain bola sepak. |
我们-踢--球 。
我们 踢 足球 。
我- 踢 足- 。
---------
我们 踢 足球 。
0
Wǒ----t- z-q--.
Wǒmen tī zúqiú.
W-m-n t- z-q-ú-
---------------
Wǒmen tī zúqiú.
|
Kami bermain bola sepak.
我们 踢 足球 。
Wǒmen tī zúqiú.
|
Kadang-kadang kami berenang. |
我们-有时--游泳 。
我们 有时候 游泳 。
我- 有-候 游- 。
-----------
我们 有时候 游泳 。
0
W-m-n-y-u-sh---- yó-yǒ--.
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g-
-------------------------
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Kadang-kadang kami berenang.
我们 有时候 游泳 。
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
Atau kami menunggang basikal. |
或者 -们 骑--- 。
或者 我们 骑自行车 。
或- 我- 骑-行- 。
------------
或者 我们 骑自行车 。
0
H--z-- wǒ-e------ìx-ng-hē.
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē-
--------------------------
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|
Atau kami menunggang basikal.
或者 我们 骑自行车 。
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. |
在-我们----城--里 - 一- 足球--。
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。
-----------------------
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
0
Z---w-men -h-ge -h-n-----li---u y---è-------hǎn-.
Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
Z-i w-m-n z-è-e c-é-g-h- l- y-u y- g- z-q-ú-h-n-.
-------------------------------------------------
Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
|
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami.
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
|
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. |
也有--桑-浴- 游泳- 。
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
也- 带-拿-的 游-场 。
--------------
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
0
Y-y-- -à--sāng-á -ù -- yóu-ǒn- ch---.
Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
Y-y-u d-i s-n-n- y- d- y-u-ǒ-g c-ǎ-g-
-------------------------------------
Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
|
Terdapat juga kolam renang dengan sauna.
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
|
Dan terdapat padang golf. |
还- -尔夫-场-。
还有 高尔夫球场 。
还- 高-夫-场 。
----------
还有 高尔夫球场 。
0
H-- yǒ-------rf----ú c----.
Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
H-i y-u g-o-ě-f- q-ú c-ǎ-g-
---------------------------
Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
|
Dan terdapat padang golf.
还有 高尔夫球场 。
Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
|
Apakah yang ada di TV? |
电-上 --什么 ?
电视上 演 什么 ?
电-上 演 什- ?
----------
电视上 演 什么 ?
0
D----hì -hà--y-- s-----?
Diànshì shàngyǎn shénme?
D-à-s-ì s-à-g-ǎ- s-é-m-?
------------------------
Diànshì shàngyǎn shénme?
|
Apakah yang ada di TV?
电视上 演 什么 ?
Diànshì shàngyǎn shénme?
|
Ada perlawanan bola sepak sekarang. |
正在 转--足-赛 。
正在 转播 足球赛 。
正- 转- 足-赛 。
-----------
正在 转播 足球赛 。
0
Zhè-g--- ---ǎnb--------sà-.
Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
Z-è-g-à- z-u-n-ò z-q-ú s-i-
---------------------------
Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
|
Ada perlawanan bola sepak sekarang.
正在 转播 足球赛 。
Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
|
Pasukan Jerman menentang Inggeris. |
德国队-对 --- 。
德国队 对 英国队 。
德-队 对 英-队 。
-----------
德国队 对 英国队 。
0
D-guó duì--uì--ī-g--ó-duì.
Déguó duì duì yīngguó duì.
D-g-ó d-ì d-ì y-n-g-ó d-ì-
--------------------------
Déguó duì duì yīngguó duì.
|
Pasukan Jerman menentang Inggeris.
德国队 对 英国队 。
Déguó duì duì yīngguó duì.
|
Siapakah yang menang? |
谁-- 赢-?
谁 会 赢 ?
谁 会 赢 ?
-------
谁 会 赢 ?
0
S--- huì-y-ng?
Shuí huì yíng?
S-u- h-ì y-n-?
--------------
Shuí huì yíng?
|
Siapakah yang menang?
谁 会 赢 ?
Shuí huì yíng?
|
Saya tidak tahu. |
我----- 。
我 不 知道 。
我 不 知- 。
--------
我 不 知道 。
0
W--b--zhī--o.
Wǒ bù zhīdào.
W- b- z-ī-à-.
-------------
Wǒ bù zhīdào.
|
Saya tidak tahu.
我 不 知道 。
Wǒ bù zhīdào.
|
Pada masa ini adalah seri. |
现--还-------果 。
现在 还 没 产生 结果 。
现- 还 没 产- 结- 。
--------------
现在 还 没 产生 结果 。
0
Xiànz-i -ái mé- c--n----- -ié-uǒ.
Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
X-à-z-i h-i m-i c-ǎ-s-ē-g j-é-u-.
---------------------------------
Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
|
Pada masa ini adalah seri.
现在 还 没 产生 结果 。
Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
|
Pengadil itu dari Belgium. |
这--裁--来自-比-时-。
这个 裁判 来自 比利时 。
这- 裁- 来- 比-时 。
--------------
这个 裁判 来自 比利时 。
0
Z-è---c-i-à- l-izì ------í.
Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
Z-è-e c-i-à- l-i-ì b-l-s-í-
---------------------------
Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
|
Pengadil itu dari Belgium.
这个 裁判 来自 比利时 。
Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
|
Sekarang ada penalti. |
现在-要 -球 了-。
现在 要 点球 了 。
现- 要 点- 了 。
-----------
现在 要 点球 了 。
0
X--nz-i yà-d-----iúl-.
Xiànzài yàodiǎn qiúle.
X-à-z-i y-o-i-n q-ú-e-
----------------------
Xiànzài yàodiǎn qiúle.
|
Sekarang ada penalti.
现在 要 点球 了 。
Xiànzài yàodiǎn qiúle.
|
Gol! Satu kosong! |
进--!-1---!
进球 ! 1比0 !
进- ! 1-0 !
----------
进球 ! 1比0 !
0
Jìn q-ú--1 -- -!
Jìn qiú! 1 Bǐ 0!
J-n q-ú- 1 B- 0-
----------------
Jìn qiú! 1 Bǐ 0!
|
Gol! Satu kosong!
进球 ! 1比0 !
Jìn qiú! 1 Bǐ 0!
|