Ordliste

nn Adjectives 1   »   ro Adjective 1

78 [syttiåtte]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Romanian Spel Meir
ei gamal dame o f--eie-băt---ă o f----- b------ o f-m-i- b-t-â-ă ---------------- o femeie bătrână 0
ei tjukk dame o-fe-e-- --a-ă o f----- g---- o f-m-i- g-a-ă -------------- o femeie grasă 0
ei nysgjerrig dame o femei- c------ă o f----- c------- o f-m-i- c-r-o-s- ----------------- o femeie curioasă 0
ein ny bil o ----nă n--ă o m----- n--- o m-ş-n- n-u- ------------- o maşină nouă 0
ein rask bil o-ma-in- -ap--ă o m----- r----- o m-ş-n- r-p-d- --------------- o maşină rapidă 0
ein komfortabel bil o-maşi-ă-c-m-dă o m----- c----- o m-ş-n- c-m-d- --------------- o maşină comodă 0
ein blå kjole o-r-ch-- --bastră o r----- a------- o r-c-i- a-b-s-r- ----------------- o rochie albastră 0
ein raud kjole o ro-hi- -o-ie o r----- r---- o r-c-i- r-ş-e -------------- o rochie roşie 0
ein grøn kjole o-roch-e -erde o r----- v---- o r-c-i- v-r-e -------------- o rochie verde 0
ei svart veske o p-şetă--ea--ă o p----- n----- o p-ş-t- n-a-r- --------------- o poşetă neagră 0
ei brun veske o ----t- -a-o o p----- m--- o p-ş-t- m-r- ------------- o poşetă maro 0
ei kvit veske o-poş-t- al-ă o p----- a--- o p-ş-t- a-b- ------------- o poşetă albă 0
hyggelege folk oa--n- ---gu-i o----- d------ o-m-n- d-ă-u-i -------------- oameni drăguţi 0
høflege folk o-me-i-p--i--c--i o----- p--------- o-m-n- p-l-t-c-ş- ----------------- oameni politicoşi 0
interessante folk oam-n- -n---esa-ţi o----- i---------- o-m-n- i-t-r-s-n-i ------------------ oameni interesanţi 0
snille born c---i----g--i c---- d------ c-p-i d-ă-u-i ------------- copii drăguţi 0
frekke born co--i-o-r-z---i c---- o-------- c-p-i o-r-z-i-i --------------- copii obraznici 0
lydige born c---i cu-i-ţi c---- c------ c-p-i c-m-n-i ------------- copii cuminţi 0

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...