Parlør

no Konjunksjoner 3   »   mr उभयान्वयी अव्यय ३

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

९६ [शहाण्णव]

96 [Śahāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ३

[ubhayānvayī avyaya 3]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. घड-या---ा-ग-- --जता---- उ-त-- / उ-त-. घ-------- ग-- व----- म- उ---- / उ---- घ-्-ा-ा-ा ग-र व-ज-ा- म- उ-त-. / उ-त-. ------------------------------------- घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. 0
gh--y-ḷācā gajar- --ja-āc--m- -----ō. - -ṭ-a-ē. g--------- g----- v------- m- u------ / U------ g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-. ----------------------------------------------- ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. अ-्--स---ा---ला-ता--म- द-त---/---ते. अ----- क---- ल----- म- द---- / द---- अ-्-ा- क-ा-ा ल-ग-ा- म- द-त-. / द-त-. ------------------------------------ अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. 0
Ab-y--a-k--āv- -ā-atāc- ---dam---- /-Dam---. A------ k----- l------- m- d------ / D------ A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-. -------------------------------------------- Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. ६० वर्----ा-------ा--ी ह-ताच-म--क-म करणे बंद ---ा-. ६- व------- / व------- ह---- म- क-- क--- ब-- क----- ६- व-्-ा-च- / व-्-ा-च- ह-त-च म- क-म क-ण- ब-द क-ण-र- --------------------------------------------------- ६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. 0
60 Varṣā-̄--/----ṣ--̄c- h--āca-----ām- -ara-ē ba-d--k-r-ṇā--. 6- V--------- v-------- h----- m- k--- k----- b---- k-------- 6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-. ------------------------------------------------------------- 60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Når ringer du? आपण-के-------न करण-र? आ-- क----- फ-- क----- आ-ण क-व-ह- फ-न क-ण-र- --------------------- आपण केव्हा फोन करणार? 0
Āp-ṇa -ēvh- -hōna kar-ṇār-? Ā---- k---- p---- k-------- Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-? --------------------------- Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Så snart jeg har tid. म-----ष-भ- --ळ म-ळ--च. म-- क----- व-- म------ म-ा क-ष-भ- व-ळ म-ळ-ा-. ---------------------- मला क्षणभर वेळ मिळताच. 0
M----kṣa-a--a-a vēḷ---i-atā-a. M--- k--------- v--- m-------- M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-. ------------------------------ Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Han ringer så snart han har tid. त्-ाल-----ा --ळ म--त-च--- -ो- -----. त----- थ--- व-- म----- त- फ-- क----- त-य-ल- थ-ड- व-ळ म-ळ-ा- त- फ-न क-ण-र- ------------------------------------ त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. 0
T--l- th-----ē-a---ḷ-t-c--t--p--n--k-r---r-. T---- t---- v--- m------- t- p---- k-------- T-ā-ā t-ō-ā v-ḷ- m-ḷ-t-c- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-. -------------------------------------------- Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
Hvor lenge skal du jobbe? आ-ण--धीपर्य-- क-म क--ा-? आ-- क-------- क-- क----- आ-ण क-ी-र-य-त क-म क-ण-र- ------------------------ आपण कधीपर्यंत काम करणार? 0
Ā-aṇa k---īp-rya--- --ma-kara----? Ā---- k------------ k--- k-------- Ā-a-a k-d-ī-a-y-n-a k-m- k-r-ṇ-r-? ---------------------------------- Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra?
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. म-झ--ा-डून ----र-य-त----क---करण-र. म--------- ह-------- म- क-- क----- म-झ-य-क-ू- ह-ई-र-य-त म- क-म क-ण-र- ---------------------------------- माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. 0
Mā-h--k-ḍ-na---'ī---ya-t- -ī-k-----a---ār-. M----------- h----------- m- k--- k-------- M-j-y-k-ḍ-n- h-'-p-r-a-t- m- k-m- k-r-ṇ-r-. ------------------------------------------- Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. म--ी----य-- चा---ी--सेपर्-ंत म- --- --णार. म--- त----- च----- अ-------- म- क-- क----- म-झ- त-्-े- च-ं-ल- अ-े-र-य-त म- क-म क-ण-र- ------------------------------------------ माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. 0
M-------b-ē-a -ā--a-ī-a--p--y-n-a--ī kā-- k-ra----. M---- t------ c------ a---------- m- k--- k-------- M-j-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī a-ē-a-y-n-a m- k-m- k-r-ṇ-r-. --------------------------------------------------- Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. तो का- करण्-ाऐ-ज- ---ा-्-ा-र प--डल- आहे. त- क-- क--------- ब--------- प----- आ--- त- क-म क-ण-य-ऐ-ज- ब-छ-न-य-व- प-ु-ल- आ-े- ---------------------------------------- तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. 0
Tō--ā-a-kara--ā--i-a-ī --ch--'yā--r--pa-uḍ----ā--. T- k--- k------------- b------------ p------- ā--- T- k-m- k-r-ṇ-ā-a-v-j- b-c-ā-'-ā-a-a p-h-ḍ-l- ā-ē- -------------------------------------------------- Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. ती-स्व---ाक --ण--ाऐवज- व--्-प-्र--ाच- आ-े. त- स------- क--------- व-------- व--- आ--- त- स-व-ं-ा- क-ण-य-ऐ-ज- व-त-त-त-र व-च- आ-े- ------------------------------------------ ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. 0
Tī--vay-----a k-ra----ai---ī --̥ttapa-ra----a------. T- s--------- k------------- v---------- v----- ā--- T- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-ā-a-v-j- v-̥-t-p-t-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------------------------------- Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr̥ttapatra vācata āhē.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. त- -री -ाण्-ा---ी द----्-- द--ाना- --ल--आ-े. त- घ-- ज--------- द------- द------ ब--- आ--- त- घ-ी ज-ण-य-ऐ-ज- द-र-च-य- द-क-न-त ब-ल- आ-े- -------------------------------------------- तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. 0
Tō-g-a-- -ā-y-'-iv-----ā-ūcy--duk-n-ta b-salā āhē. T- g---- j----------- d------ d------- b----- ā--- T- g-a-ī j-ṇ-ā-a-v-j- d-r-c-ā d-k-n-t- b-s-l- ā-ē- -------------------------------------------------- Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē.
Så vidt jeg vet bor han her. माझ्य--मा-ित-प-र--ण--तो-इथे-राह-ो. म----- म------------ त- इ-- र----- म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- इ-े र-ह-ो- ---------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. 0
M-jh-ā m----ī--a--------it-ē-rā---ō. M----- m------------ t- i--- r------ M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- i-h- r-h-t-. ------------------------------------ Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō.
Så vidt jeg vet er kona hans syk. मा---ा -ा-ि---्र-ा-े----ाची--त--ी आ--री ---. म----- म------------ त----- प---- आ---- आ--- म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त-य-च- प-्-ी आ-ा-ी आ-े- -------------------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. 0
M---y--m-h--īpra-ā----y-cī-----ī--jā---āh-. M----- m------------ t---- p---- ā---- ā--- M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t-ā-ī p-t-ī ā-ā-ī ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. म--्या म-हि--प-र------ो--े-----र --े. म----- म------------ त- ब------- आ--- म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- ब-र-ज-ा- आ-े- ------------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. 0
M-jh-ā --h-tīpr--āṇ--t- -ērō--g-ra -h-. M----- m------------ t- b--------- ā--- M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- b-r-j-g-r- ā-ē- --------------------------------------- Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. म---रा जा-्- -ो---- - ---ल-- -ाह-त---- --ळ-वर---- अ-तो- /-आ-- अ-त-. म- ज-- ज---- झ----- / झ----- न----- म- व----- आ-- अ---- / आ-- अ---- म- ज-ा ज-स-त झ-प-ो- / झ-प-े- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-. ------------------------------------------------------------------- मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 0
Mī-ja-- j-s-a--hōpa-ō,-/ jhō-a-ē,-nā-īt-r- -ī ---ē-a-- -l- --at-. / Ā-----at-. M- j--- j---- j------- / j------- n------- m- v------- ā-- a----- / Ā-- a----- M- j-r- j-s-a j-ō-a-ō- / j-ō-a-ē- n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē- ------------------------------------------------------------------------------ Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. म-झ---स---------ाही---म----ळे---आल--अ---. ---ल- अस-े. म--- ब- च----- न----- म- व----- आ-- अ---- / आ-- अ---- म-झ- ब- च-क-ी- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-. ----------------------------------------------------- माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 0
M-j---basa---ka-ī,-nā-ī-ara-m-----ē-ar------------ ----- asa--. M---- b--- c------ n------- m- v------- ā-- a----- / Ā-- a----- M-j-ī b-s- c-k-l-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē- --------------------------------------------------------------- Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. म-ा रस-ता-मि-ाला--ा-ी,---ही-र -- व---व- -लो---तो-/---- अ---. म-- र---- म----- न---- न----- म- व----- आ-- अ--- / आ-- अ---- म-ा र-्-ा म-ळ-ल- न-ह-, न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त- / आ-े अ-त-. ------------------------------------------------------------ मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. 0
M-l- ras-ā-miḷ--ā ---------ī-a-- mī-vēḷ-var--āl- a-atō--ā-ē as-t-. M--- r---- m----- n---- n------- m- v------- ā-- a----- ā-- a----- M-l- r-s-ā m-ḷ-l- n-h-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- ā-ē a-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -