Parlør
Konjunksjoner 3 »
Злучнікі 3
-
NO norsk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
bg bulgarsk
bn bengali
-
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
ka georgisk
-
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
no norsk
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
BE hviterussisk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
-
ka georgisk
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
Leksjoner
-
001 - Personer 002 - Familie 003 - Bli kjent 004 - På skolen 005 - Land og språk 006 - Lese og skrive 007 - Tall 008 - Klokkeslett 009 - Ukedager 010 - I går – i dag – i morgen 011 - Måneder 012 - Drikke 013 - Aktiviteter 014 - Farger 015 - Frukt og matvarer 016 - Årstider og vær 017 - I huset 018 - Husvask 019 - På kjøkkenet 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Å lære fremmedspråk 024 - Avtale 025 - I byen026 - Ute i naturen 027 - På hotell – ankomst 028 - På hotellet – klager 029 - På restaurant 1 030 - På restaurant 2 031 - På restaurant 3 032 - På restaurant 4 033 - På togstasjonen 034 - På toget 035 - På flyplassen 036 - Kollektivtrafikk 037 - På vei 038 - I drosjen 039 - Bilulykke 040 - Spørre etter veien 041 - Orientering 042 - Sightseeing i byen 043 - I dyreparken 044 - Gå ut på kvelden 045 - På kino 046 - På diskotek 047 - Reiseforberedelser 048 - Ferieaktiviteter 049 - Sport / idrett 050 - I svømmehallen051 - Gjøre ærender 052 - I butikken 053 - Butikker 054 - Handle 055 - Jobbe 056 - Følelser 057 - Hos legen 058 - Kroppsdeler 059 - På postkontoret 060 - I banken 061 - Ordenstall 062 - Stille spørsmål 1 063 - Stille spørsmål 2 064 - Nektelse 1 065 - Nektelse 2 066 - Possessiver 1 067 - Possessiver 2 068 - stor – liten 069 - trenge – ville 070 - ville noe 1 071 - ville noe 2 072 - måtte noe 073 - ha lov til noe / kunne noe 074 - be om noe 075 - begrunne noe 1076 - begrunne noe 2 077 - begrunne noe 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Fortid 1 082 - Fortid 2 083 - Fortid 3 084 - Fortid 4 085 - Spørsmål – fortid 1 086 - Spørsmål – fortid 2 087 - Fortid av modalverb 1 088 - Fortid av modalverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisetninger med at 1 092 - Bisetninger med at 2 093 - Bisetninger med om 094 - Konjunksjoner 1 095 - Konjunksjoner 2 096 - Konjunksjoner 3 097 - Konjunksjoner 4 098 - Doble konjunksjoner 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Kjøp boken
- Tidligere
- Neste
- MP3
- A -
- A
- A+
96 [nittiseks]
Konjunksjoner 3

96 [дзевяноста шэсць]
96 [dzevyanosta shests’]
norsk | hviterussisk | Spill Mer |
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. |
Я ў----- я- т----- з-------- б---------.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Ya u------ y-- t----- z--------- b---------. Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk. |
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. |
Я с--------- я- т----- м-- т---- в------.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Ya s------------ y-- t----- m-- t---- v---------. Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg blir trett så snart jeg skal lære.Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa. |
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. |
Я п-------- п--------- я- т----- м-- н------ 60 г--.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Ya p-------- p----------- y-- t----- m-- n------ 60 g--. Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god. |
Når ringer du? |
Ка-- В- п------------?
Калі Вы патэлефануеце?
0
Ka-- V- p-------------? Kalі Vy patelefanuetse? |
+ |
Så snart jeg har tid. |
Як т----- б--- м--- х------- ч---.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Ya- t----- b--- m---- k-------- c----. Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Så snart jeg har tid.Як толькі буду мець хвілінку часу.Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu. |
Han ringer så snart han har tid. |
Ён п----------- я- т----- ў я-- з------- к---- ч---.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
En p----------- y-- t----- u y--- z---------- k----- c----. En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Han ringer så snart han har tid.Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu. |
Hvor lenge skal du jobbe? |
Як д---- В- б------ п--------?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Ya- d---- V- b------- p----------? Yak douga Vy budzetse pratsavats’? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Hvor lenge skal du jobbe?Як доўга Вы будзеце працаваць?Yak douga Vy budzetse pratsavats’? |
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. |
Я б--- п--------- п----- б--- з------.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Ya b--- p----------- p----- b--- z------. Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.Я буду працаваць, пакуль буду здольны.Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny. |
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. |
Я б--- п--------- п----- б--- з------.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Ya b--- p----------- p----- b--- z------. Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy. |
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. |
Ён л----- у л----- з----- т--- к-- п--------.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
En l-------- u l------ z----- t--- k-- p----------. En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Han ligger i senga i stedet for å jobbe.Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’. |
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. |
Ян- ч---- г------ з----- т--- к-- г-------.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Ya-- c----- g------ z----- t--- k-- g--------. Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Hun leser avisen i stedet for å lage mat.Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’. |
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. |
Ён с------ у п------ з----- т--- к-- і--- д-----.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
En s-------- u p------ z----- t--- k-- і---- d-----. En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu. |
Så vidt jeg vet bor han her. |
На------ я в----- ё- ж--- т--.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
Na------ y- v------ y-- z---- t--. Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Så vidt jeg vet bor han her.Наколькі я ведаю, ён жыве тут.Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut. |
Så vidt jeg vet er kona hans syk. |
На------ я в----- я-- ж---- х-----.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
Na------ y- v------ y--- z----- k-------. Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Så vidt jeg vet er kona hans syk.Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya. |
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. |
На------ я в----- ё- б----------.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
Na------ y- v------ y-- b-----------. Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny. |
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. |
Я п------ / п-------- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya p------ / p-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------. Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. |
Я п-------- / п--------- а------- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya p--------- / p---------- a------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------. Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. |
Я н- з------ / н- з------ ш----- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya n- z------- / n- z------- s-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------. Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya. |
Ingen video funnet!