Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. |
М-н,-----ыш -ы--лд-- -ал-сы-е-- --ра-ы-.
М--- о----- ш------- с--------- т-------
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
Men- -y--q-------l--y s-l---m--,-tur--ın.
M--- o------ ş------- s--------- t-------
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
|
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. |
Бі--н-р---оқу-м--е--к-б-лс-, --н--арша--ы-.
Б-- н---- о---- к---- б----- м-- ш---------
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
B-r --rse-oq-ı- -er-k bol-a,-me---a-----ı-.
B-- n---- o---- k---- b----- m-- ş---------
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. |
60---------с-л-сы-е-,-----с ---е----қ--м-н.
6---- т--- с--------- ж---- і------ қ------
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
60-qa-to-- -a-ı-------j--ıs-----w-- qo-----.
6---- t--- s--------- j---- i------ q-------
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
|
Når ringer du? |
С----аш-----ңыр-- -ал-с-з?
С-- қ---- қ------ ш-------
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
S-z------ q-ñ-r---şa----z?
S-- q---- q------ ş-------
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
|
Når ringer du?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
|
Så snart jeg har tid. |
Сәл-у--ы-ы---о-- -ал----ен.
С-- у------ б--- с---------
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
Säl-wa-ıtım---l--s-lıs--en.
S-- w------ b--- s---------
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
|
Så snart jeg har tid.
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
|
Han ringer så snart han har tid. |
Сәл у----ы -ола ---ы------ -- қ--ырау----а-ы.
С-- у----- б--- с--------- о- қ------ ш------
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
Sä- -a---ı----a-s----ı-e-,-------ı----ş-la-ı.
S-- w----- b--- s--------- o- q------ ş------
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
|
Han ringer så snart han har tid.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
|
Hvor lenge skal du jobbe? |
С----а-ша-у-қ-т-----с----е-с-з?
С-- қ---- у---- ж---- і--------
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
S-z qa--a w-q-t---m-----t-y---?
S-- q---- w---- j---- i--------
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
|
Hvor lenge skal du jobbe?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. |
Мен- --мам--елге-ше,-ж-мыс і-т-й--н.
М--- ш---- к-------- ж---- і--------
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
Me-- ş-ma--kelgenşe, ju--s -s--ym-n.
M--- ş---- k-------- j---- i--------
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. |
Д-нім с---боп ----а---- ж-мы- іс-е- -ер-мін.
Д---- с-- б-- т-------- ж---- і---- б-------
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
D---m--a----- t--ğ--da- j--ı- -s-ey-b----in.
D---- s-- b-- t-------- j---- i---- b-------
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. |
О--жұмыс -ст--ді---р-ы-а-т--ек-е ---ы-.
О- ж---- і------- о----- т------ ж-----
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
Ol jum----stewd-ñ-o---n---ös--te--at--.
O- j---- i------- o----- t------ j-----
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. |
О---ама----ірле-д-ң -рн-н--г-з-- -қ-п о---.
О- т---- ә--------- о----- г---- о--- о----
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
O- -a-a----ir-ew--ñ -r-ı-a-g-z-t o--p ----.
O- t---- ä--------- o----- g---- o--- o----
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. |
Ол ү-ге қай-у----о--ы-- -ыр-х----а --ы-.
О- ү--- қ------- о----- с--------- о----
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
Ol ü-ge--a-tw--ñ o-n-n- s--ax----- -t-r.
O- ü--- q------- o----- s--------- o----
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
|
Så vidt jeg vet bor han her. |
Мен-- -і-у----,--л-о--нд- т---ды.
М---- б-------- о- о----- т------
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
M-n-ñ-bi-wi---- o- --ınd- tu--d-.
M---- b-------- o- o----- t------
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
|
Så vidt jeg vet bor han her.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk. |
М-ні- бі-уім-е, -н-ң -й--- науқа-.
М---- б-------- о--- ә---- н------
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
Meni--bilwi-ş-, --ıñ --e-- --w-a-.
M---- b-------- o--- ä---- n------
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. |
Мені- -і--і-ш-,-ол--ұм-ссы-.
М---- б-------- о- ж--------
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Men-ñ -i--i-şe--o------s-ı-.
M---- b-------- o- j--------
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. |
Ме----ықта--қ-л-ппын--әйтп--- у-қт-л- --л-р---і-.
М-- ұ------ қ-------- ә------ у------ к---- е----
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-n -yıqta---a---pı-, ä-t---- w---ı-- k-le- --i-.
M-- u------ q-------- ä------ w------ k---- e----
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. |
М-н--вто---т--өт-і--- алд--,--й-п-с-----т-л---еле- -ді-.
М-- а-------- ө------ а----- ә------ у------ к---- е----
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-----t---s-ı ö-k--i----d-m,---t---- -----lı k--e---d--.
M-- a-------- ö------ a----- ä------ w------ k---- e----
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. |
Мен-ж-лды -апп-дым- --т-ес--уа-ты-- --ла- ед-м.
М-- ж---- т-------- ә------ у------ б---- е----
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
Me- j-ld----p-ad-m, äy--e---waq---ı-bo--r -di-.
M-- j---- t-------- ä------ w------ b---- e----
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
|