Parlør

no Stille spørsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

[praśna vicāraṇē 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
lære श-क-े श---- श-क-े ----- शिकणे 0
śik--ē ś----- ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Lærer elevene mye? वि-्यार-थ- ख-प-शिकत-आहेत का? व--------- ख-- श--- आ--- क-- व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
v-dyā--hī kh-p--ś---t- āhē----ā? v-------- k---- ś----- ā---- k-- v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nei, de lærer lite. ना----त- क-ी श-क------. न---- त- क-- श--- आ---- न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
Nā-ī- -ē ---ī śi---a āhēta. N---- t- k--- ś----- ā----- N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørre व-चारणे व------ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vic-ra-ē V------- V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Spør du ofte læreren? आ-- -ुन--------ह----ल--ा श-क-ष---न- ------ वि--र-ा क-? आ-- प----- प----- आ----- श--------- प----- व------ क-- आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā---- pu----punh- --a-yā---kṣa----ā----ś-- vi-ār--ā-k-? ā---- p---- p---- ā----- ś--------- p----- v------- k-- ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nei, jeg spør ham ikke ofte. न------ी----ा--- प--्हा---न-ह--प्-श्न--िचार- ----. न---- म- त------ प----- प----- प----- व----- न---- न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-h-, m--t-ā--- p-n-ā-p--h- -r---a-v-cār-t- n--ī. N---- m- t----- p---- p---- p----- v------- n---- N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare उत--र---णे उ---- द--- उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U-t--- dēṇē U----- d--- U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Vennligst svar. कृपया उत्त- ----. क---- उ---- द---- क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
kr----ā-u--a-----ā. k------ u----- d--- k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Jeg svarer. मी--त-त--द-त-. ---ेत-. म- उ---- द---- / द---- म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M--u-t--a --t-- - -ētē. M- u----- d---- / D---- M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
jobbe काम---णे क-- क--- क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K--a---ra-ē K--- k----- K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Holder han på å jobbe? आ-ा -- --- कर--आह- --? आ-- त- क-- क-- आ-- क-- आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
āt- tō-kāma-kar-ta ā-ē kā? ā-- t- k--- k----- ā-- k-- ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han holder på å jobbe. ह-, --ा--ो-काम---- --े. ह-- आ-- त- क-- क-- आ--- ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō----ā-t- -ā----a-a-- -h-. H-- ā-- t- k--- k----- ā--- H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
komme ये-े य--- य-ण- ---- येणे 0
Yē-ē Y--- Y-ṇ- ---- Yēṇē
Kommer dere? आपण---त---ा? आ-- य--- क-- आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā-aṇ---ē-ā -ā? ā---- y--- k-- ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kommer snart. हो, --------क-च-----. ह-- आ---- ल---- य---- ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
Hō,-ā--ī l---k--aca yēt-. H-- ā--- l--------- y---- H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bo र-ह-े र---- र-ह-े ----- राहणे 0
Rā--ṇē R----- R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Bor du i Berlin? आपण -र्लिन-ध----राह-- -ा? आ-- ब---------- र---- क-- आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā--ṇ----rl-n--ad--ē -āh-tā-kā? ā---- b------------ r----- k-- ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. हो------र-लिन----- रा--ो.-/ र--त-. ह-- म- ब---------- र----- / र----- ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Hō- m---ar-i--ma---ē---h-tō.-/ R---t-. H-- m- b------------ r------ / R------ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -