Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
А- става----о--б--и-ни--т з---н-.
А- с------ щ-- б--------- з------
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
Az-----a----hch-m -u--l-ikyt -v----.
A- s------ s----- b--------- z------
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
А--с- у-о-я-ам,-щ---т-я--а-----ча.
А- с- у-------- щ-- т----- д- у---
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
Az s---m--y-va-, sh-hom-tr-ab-a-da---h-.
A- s- u--------- s----- t------ d- u----
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
А- -е-с-ра----ра--т---щ-м --а-- -а 60.
А- щ- с--- д- р------ щ-- с---- н- 6--
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
A- ---h- -p----------ty-,-shchom -tana -- 60.
A- s---- s--- d- r------- s----- s---- n- 6--
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Når ringer du?
К-га--е -е--б-д----по--е-е-он-?
К--- щ- с- о------ п- т--------
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
K-----h--e ------d-te--- t---f---?
K--- s---- s- o------ p- t--------
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Når ringer du?
Кога ще се обадите по телефона?
Koga shche se obadite po telefona?
Så snart jeg har tid.
Щ-м -мам сек-нда -----.
Щ-- и--- с------ в-----
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
S--h---i-----e-u-----r---.
S----- i--- s------ v-----
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Så snart jeg har tid.
Щом имам секунда време.
Shchom imam sekunda vreme.
Han ringer så snart han har tid.
Т-й-щ- се-об--и п---елефо-а--що------м--к---р--е.
Т-- щ- с- о---- п- т-------- щ-- и-- м---- в-----
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
T---s--he--e--b-d- -o--e-e---a---hch-----a -al---v-eme.
T-- s---- s- o---- p- t-------- s----- i-- m---- v-----
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Han ringer så snart han har tid.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Hvor lenge skal du jobbe?
Ко----вр--е-ще -а-отите?
К---- в---- щ- р--------
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
Ko--o ----e s-c-- r-bot-te?
K---- v---- s---- r--------
K-l-o v-e-e s-c-e r-b-t-t-?
---------------------------
Kolko vreme shche rabotite?
Hvor lenge skal du jobbe?
Колко време ще работите?
Kolko vreme shche rabotite?
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Аз -е-ра-отя---ок-----о--.
А- щ- р------ д----- м----
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
Az s--h- ra-ot-a------t- mo-a.
A- s---- r------- d----- m----
A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- m-g-.
------------------------------
Az shche rabotya, dokato moga.
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Аз ще работя, докато мога.
Az shche rabotya, dokato moga.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
А--ще--а----,--ок--- --м з-р--.
А- щ- р------ д----- с-- з-----
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
Az--hc-e r-b-ty----o-a-- sym zd---.
A- s---- r------- d----- s-- z-----
A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- s-m z-r-v-
-----------------------------------
Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Т-й --жи - ----от-,-в-е--- -- рабо--.
Т-- л--- в л------- в----- д- р------
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
T-y-lezh----legl---,-vme-to-d----bo-i.
T-- l---- v l------- v----- d- r------
T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-.
--------------------------------------
Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Тя ч--е----тн--- в---т---а с-----.
Т- ч--- в------- в----- д- с------
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
T-- -h----ve----k, -m-st--da -g----.
T-- c---- v------- v----- d- s------
T-a c-e-e v-s-n-k- v-e-t- d- s-o-v-.
------------------------------------
Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Т----еди в-к-ъч--та, в-е-т---а ---отиде в-ъ-и.
Т-- с--- в к-------- в----- д- с- о---- в-----
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
Toy----i - -rych-a--- v---to -- si-o-id--vk--h---.
T-- s--- v k--------- v----- d- s- o---- v--------
T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-.
--------------------------------------------------
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
Så vidt jeg vet bor han her.
Д-к---от----ая,--о---ивее-тук.
Д-------- з---- т-- ж---- т---
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
Do--l-o-- z-a--- to---------t-k.
D-------- z----- t-- z----- t---
D-k-l-o-o z-a-a- t-y z-i-e- t-k-
--------------------------------
Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
Så vidt jeg vet bor han her.
Доколкото зная, той живее тук.
Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Докол-о---зная, ж--- му - --лна.
Д-------- з---- ж--- м- е б-----
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
D-k--ko-o-z-a-a- -------u -e -o--a.
D-------- z----- z---- m- y- b-----
D-k-l-o-o z-a-a- z-e-a m- y- b-l-a-
-----------------------------------
Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Доколкото зная, жена му е болна.
Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Док-л---- --ая, то--е--е---ботен.
Д-------- з---- т-- е б----------
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
D-k-----o --ay-,-t----- -ezr--o---.
D-------- z----- t-- y- b----------
D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-.
-----------------------------------
Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Доколкото зная, той е безработен.
Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Успах--е- и---- щя- -- д-й---н-в--м-.
У---- с-- и---- щ-- д- д---- н-------
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
U----h-se--i-ac-e s-c---kh d- --y-a--av-e--.
U----- s-- i----- s------- d- d---- n-------
U-p-k- s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
--------------------------------------------
Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Из-у-нах-ав------,---а-е------а до--а -а-ре-е.
И------- а-------- и---- щ-- д- д---- н-------
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
Izp-sn-k- --t-b-s-- i-ach---hchy-kh--- -oyda -a--e--.
I-------- a-------- i----- s------- d- d---- n-------
I-p-s-a-h a-t-b-s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
-----------------------------------------------------
Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Н- нам-р-х -ътя- ин-ч- -----а д-й-а --вр-м-.
Н- н------ п---- и---- щ-- д- д---- н-------
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
Ne--ameri-h---ty-,--n---e--h--ya-h da-d--d--navr-m-.
N- n------- p----- i----- s------- d- d---- n-------
N- n-m-r-k- p-t-a- i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
----------------------------------------------------
Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.