Afrikaans » Amharies   Geselsies 2


21 [een en twintig]

Geselsies 2

-

21 [ሃያ አንድ]
21 [haya ānidi]

አጫጭር ንግግር 2
āch’ach’iri nigigiri 2

21 [een en twintig]

Geselsies 2

-

21 [ሃያ አንድ]
21 [haya ānidi]

አጫጭር ንግግር 2
āch’ach’iri nigigiri 2

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansአማርኛ
Waar kom u vandaan? ከየ- ነ- የ---?
k----- n--- y--------?
Van Basel. ከባ--
k------i
Basel is in Switserland. ባዝ- የ---- ስ----- ው-- ነ--
b----- y---------- s----------- w------ n---።
   
Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? አቶ ሚ--- ማ----- እ----?
ā-- m------- m------------ i---------?
Hy is ’n buitelander. እሱ የ-- አ-- ዜ- ነ--
i-- y------- ā---- z--- n---።
Hy praat verskeie tale. እሱ የ---- ቋ----- ይ-----
i-- y--------- k---------------- y---------።
   
Is dit u eerste keer hier? ለመ---- ጊ-- ነ- እ--?
l----------- g----- n--- i----?
Nee, ek was laas jaar ook hier. አይ---- ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ-----
ā--------- y------- ā---- ā---- i---- n----------።
Maar net vir ’n week. ግን ለ--- ሳ--- ብ- ነ---
g--- l------- s------- b---- n-----።
   
Geniet jy jou hier? እኛ ጋ- ወ----?
i--- g--- w---------?
Baie goed. Die mense is gaaf. በጣ- ጥ-- ሰ-- ጥ- ና-- ።
b------ t----- s------ t---- n------ ።
En ek hou ook van die landskap. መል-------- ወ------
m------------------ w-----------።
   
Wat is u beroep? ሞያ- (ስ--) ም--- ነ-?
m----- (s-----) m------- n---?
Ek is ’n vertaler. እኔ ተ--- ነ--
i-- t------- n----።
Ek vertaal boeke. እኔ መ----- እ-------
i-- m--------------- i------------።
   
Is u alleen hier? ብቻ--- ነ-- እ--?
b---------- n----- i----?
Nee, my vrou / my man is ook hier. አይ---- ሚ--- /ባ-- እ-- ና-/ ነ- ።
ā--------- m------- /b----- i---- n---/ n--- ።
En daar is my twee kinders. እነ-- ሁ-- የ- ል-- ና---
i------ h----- y--- l------ n------።