Fraseboek

af Aanwysings vra   »   am አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [veertig]

Aanwysings vra

Aanwysings vra

40 [አርባ]

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

[አቅጣጫ መጠየቅ]

Afrikaans Amharies Speel Meer
Verskoon my! ይቅ----! ይቅርታዎን! 0
አ--- መ--- አቅ-- መ--ቅ አቅጣጫ መጠየቅ አ-ጣ- መ-የ- ---------
Kan u my help? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? 0
ይ-----! ይቅ----! ይቅርታዎን! ይ-ር-ዎ-! ------!
Waar is daar ’n goeie restaurant hier? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? 0
ይ-----! ይቅ----! ይቅርታዎን! ይ-ር-ዎ-! ------!
U gaan links om die hoek. ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። 0
ሊ--- ይ---? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? ሊ-ዱ- ይ-ላ-? ---------?
Dan hou u reguit vir ’n rukkie. ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። 0
ሊ--- ይ---? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? ሊ-ዱ- ይ-ላ-? ---------?
Dan hou u regs vir ’n honderd meter. ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። 0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-? ------------------------?
U kan ook die bus neem. አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። 0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-? ------------------------?
U kan ook die trem neem. የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። 0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-። -----------------።
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. በመ---- እ-- ሊ---- ይ---። በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። 0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-። -----------------።
Hoe kom ek by die sokkerstadium? ወደ ካ- ሜ- (እ-----) እ--- መ--- እ----? ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? 0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ። -----------------።
Steek die brug oor! ድል--- ያ--ጡ ድልድዩን ያቃርጡ 0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ። -----------------።
Gaan deur die tonnel! በመ----- ው-- ይ--። በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። 0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ። -------------------።
Ry tot by die derde verkeerslig. ሶስ---- የ---- መ--- እ------ ይ--/ይ--። ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። 0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ። -------------------።
Draai by die eerste straat regs. ከዛ በ-- ቀ- ወ----- የ------ መ--- ይ---። ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። 0
አ----- መ-- ይ---። አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-። ---------------።
Hou reguit tot by die volgende kruising. ከዛ ቀ- ብ-- እ-- መ---- ድ-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። 0
አ----- መ-- ይ---። አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-። ---------------።
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? ይቅ--- ወ- አ-- ማ--- እ--- መ--- እ----? ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? 0
የ---- ባ-- መ-- ይ---። የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-። ------------------።
Dit is beter om met die trein te gaan. የም-- ባ-- ቢ--- ጥ- ነ-። የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። 0
የ---- ባ-- መ-- ይ---። የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-። ------------------።
U ry eenvoudig tot die laaste stasie. በቀ-- መ--- ፌ--- ላ- ይ---። በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። 0
በ----- እ-- ሊ---- ይ---። በመ---- እ-- ሊ---- ይ---። በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። በ-ኪ-ዎ- እ-ን ሊ-ተ-ኝ ይ-ላ-። ---------------------።

Diere se taal

Wanneer ons onsself wil uitdruk, gebruik ons spraak. Diere het ook hul eie taal. En hulle gebruik dit presies soos mense. Dit wil sê hulle praat met mekaar om inligting uit te ruil. Elke dierespesie het basies sy spesifieke taal. Selfs termiete kommunikeer met mekaar. Wanneer hulle in gevaar is, klap hulle hul lyf teen die grond. Dis hul manier om mekaar te waarsku. Ander diere fluit wanneer vyande naderkom. Bye praat deur dans met mekaar. Daardeur wys hulle vir ander bye waar daar iets is om te eet. Walvisse maak geluide wat 5 000 kilometer ver gehoor kan word. Hulle kommunikeer deur spesiale liedere met mekaar. Olifante gee mekaar ook verskeie akoestiese tekens. Maar mense kan dit nie hoor nie. Die meeste dieretale is baie ingewikkeld. Hulle bestaan uit ’n kombinasie van verskillende tekens. Akoestiese, chemiese en optiese tekens word gebruik. Daarbenewens gebruik diere verskillende gebare. Mense het al die taal van troeteldiere geleer. Hulle weet wanneer honde tevrede is. En hulle kan sien wanneer katte uitgelos wil word. Honde en katte praat egter baie verskillende tale. Baie tekens is selfs presiese teenoorgesteldes. Daar is lank geglo dat dié twee diere eenvoudig nie van mekaar hou nie. Maar hulle verstaan mekaar net verkeerd. Dit lei tot probleme tussen honde en katte. Selfs diere baklei dus weens misverstande…