magyar » cserkesz   Megkérdezni az utat


40 [negyven]

Megkérdezni az utat

-

+ 40 [тIокIитIу]40 [tIokIitIu]

+ Гъогум кIэупчIэнGogum kIjeupchIjen

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

-

40 [тIокIитIу]
40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн
Gogum kIjeupchIjen

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarадыгабзэ
Bocsánat! Ем---- у------
E----- u------!
+
Tudna nekem segíteni? Iэ------- у---------- п---------?
I--------- u--------- p-----------?
+
Hol van itt egy jó vendéglő? Ре------ д---- г--- м-- д---?
R------- d---- g---- m---- d----?
+
   
A saroknál menjen balra. Къ----- д--- с--------- г----.
K---- d----- s------------ g----.
+
Utána egyenesen előre egy darabig. Ет---- з------ т------- ш-----.
E------ z------- t--------- s-----.
+
Menjen száz métert, utána jobbra. Ет---- д---------- ж------- м------- ш-----.
E------ d----------- z------ m-------- s-----.
+
   
Busszal is mehet. Ав------- ш------------ ш----------.
A-------- s------------ s------------.
+
Villamossal is mehet. Тр------- ш------------ ш----------.
T-------- s------------ s------------.
+
Egyszerüen utánam is jöhet. Са-- ш------ м-------- ш---------- ш----------.
S---- s------- m----------- s---------- s------------.
+
   
Hogyan jutok el a futballstadionig? Фу---- з---------- с-------- с-------- с-------- с--------?
F----- z---------------- s-------- s------------ s--------- s----------?
+
Menjen át a hídon! Лъ------- ш-----------
L--------- s-----------!
+
Menjen át az alagúton! Ту--------- ш--------
T----------- s---------!
+
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. Ящ----- г--------- н--- ш-----.
J------------ g---------- n----- s-----.
+
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Ет---- ш------------- а---- г-------- ш-------.
E------ s-------------- a------ g-------- s-------.
+
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! Ет---- з------ г---- з------- ш----------- ш-----.
E------ z------- g--- z--------- s------------ s-----.
+
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Ем---- у------ с-------- а--------- с------ с---------?
E----- u------- s------------ a---------- s------- s-----------?
+
A legjobb, ha metróval megy. Ме------- у----- н-------.
M--------- u------ n--------.
+
Menjen egyszerűen a végállomásig! Ау---- у------ н--.
A------- u------- n---.
+
   

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között.

Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…