Hol van a legközelebbi postahivatal?
Анахь ----э --аг----ты-- щыI?
А---- п---- б------ т--- щ---
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A-ah- p-chtje b----e--t--j------I?
A---- p------ b------ t---- s-----
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Hol van a legközelebbi postahivatal?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Messze van a legközelebbi postahivatal?
Ана-ь -оч--г--чэ--ла-ъэ---ыжь-?
А---- п--------- б------ ч-----
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
Anah'---c-t------h-e--lag-------zh'a?
A---- p------------- b------ c-------
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Messze van a legközelebbi postahivatal?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Hol van a legközelebbi postaláda?
А-а-ь-по--э пхъ---э -----э- т----щ-I?
А---- п---- п------ б------ т--- щ---
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A--h' po-ht-e--h---j- -l-g-er-tydj- -h---?
A---- p------ p------ b------ t---- s-----
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Hol van a legközelebbi postaláda?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Szükségem van egy pár bélyegre.
П-ч-- м-ркэ заулэ-с-щык-аг-.
П---- м---- з---- с---------
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
Po-h----mark-- --ulj--------k-a-.
P------ m----- z----- s----------
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Szükségem van egy pár bélyegre.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Egy képeslapra és egy levélre.
О--р-тк----письм--- а-ае.
О--------- п------- а----
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
O--ryt---m--pis'mje-i ---e.
O---------- p-------- a----
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Egy képeslapra és egy levélre.
Открыткэми письмэми апае.
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Аме--------с--очтэ-уасэ- т---пш?
А------- н-- п---- у---- т------
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
Am-ri-je- -j-s---ch-je ua-j-- t----sh?
A-------- n--- p------ u----- t-------
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Milyen nehéz a csomag?
Б-ъ----щ--м--х------ъ-щэчы---?
Б---------- т----- к----------
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
B--eh-y--htym-t-'-p-h----h--ec-y----?
B------------ t------ k--------------
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Milyen nehéz a csomag?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Küldhetem légipostával?
М-р -ви--о--эк-э---I-пщы- слъ--Iы-т-?
М-- а----------- с------- с----------
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
M-r--v-ap----j-kI-- -t-u-s--y--s----I-shht-?
M-- a-------------- s--------- s------------
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Küldhetem légipostával?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Meddig tart míg megérkezik?
Мыр -хь-п--I--н-сыщ-?
М-- т-------- н------
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
M----h--ps-kIje nje--s-ht?
M-- t---------- n---------
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
Meddig tart míg megérkezik?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Myr th'apshkIje njesyshht?
Hol tudok telefonálni?
Т-------ефо-кI- с--ыщ----н -л-экI-щт--?
Т--- т--------- с--------- с-----------
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
Tj--je-t---f--kI-e-s--y-hh-t--- sl-----sh---r?
T----- t---------- s----------- s-------------
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Hol tudok telefonálni?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Тел--он-у-э -Iы--оу ан-хь бл-г--- тыдэ --I?
Т------ у-- ц------ а---- б------ т--- щ---
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Tel-fo--u--e cI-k-ou--na-- blagjer--ydj--shh-I?
T------ u--- c------ a---- b------ t---- s-----
T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I-
-----------------------------------------------
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Van telefonkártyája?
Теле--н--ар--х-р ш---Iа?
Т------ к------- ш------
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
T-l-fo- -a-tjehj-r ----Ia?
T------ k--------- s------
T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-?
--------------------------
Telefon kartjehjer shuiIa?
Van telefonkártyája?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Telefon kartjehjer shuiIa?
Van egy telefonkönyve?
Тел-ф----- з-д-т ---лъ-шъ----?
Т--------- з---- т---- ш------
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
T-lefonh--r-zy-j---th-l-------?
T---------- z----- t--- s------
T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-?
-------------------------------
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Van egy telefonkönyve?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
А--тр--м и-о-----иIа?
А------- и--- ш------
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
A-st---m---o---hu-Ia?
A------- i--- s------
A-s-r-e- i-o- s-u-I-?
---------------------
Avstriem ikod shuiIa?
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
Австрием икод шъуиIа?
Avstriem ikod shuiIa?
Egy pillanat, utána nézek.
Т--к------- к--с--, м--ы--ык-еп-ъ---.
Т----- д--- к------ м--- с-----------
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
T---kIu---edj- ----z-- -ar---yk-plys--t.
T------ d----- k------ m--- s-----------
T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t-
----------------------------------------
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Egy pillanat, utána nézek.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
A vonal mindig foglalt.
К--рэп.--дык----е-эу-мэ-у-ы-э-.
К------ А----- р---- м---------
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
KIo---p---dykI-e-renj---m--gu-h-y---h.
K------- A------ r----- m-------------
K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h-
--------------------------------------
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
A vonal mindig foglalt.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Melyik számot hívta?
Сы- --дэ------- узы---агъэ-?
С-- ф--- н----- у-----------
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
S----je-je-no---a-----e--gjer?
S-- f----- n----- u-----------
S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r-
------------------------------
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Melyik számot hívta?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Először a nullát kell választania!
Ап- н-л- итын --е!
А-- н--- и--- ф---
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
Ap----o-'---yn fae!
A--- n--- i--- f---
A-j- n-l- i-y- f-e-
-------------------
Apje nol' ityn fae!
Először a nullát kell választania!
Апэ ноль итын фае!
Apje nol' ityn fae!