Kifejezéstár

hu Birtokos eset   »   ad Генитив

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Birtokos eset

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

99 [tIokIiplIyrje pshIykIubgurje]

Генитив

Genitiv

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
a barátnőm macskája син-б--эгъу---ш--ш-э- ичэтыу с__________ (________ и_____ с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-] и-э-ы- ---------------------------- синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу 0
si---dzhjegu --s--shj-- i---e--u s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
a barátom kutyája си-ыб-ж-----(кI-л-- -хь с__________ (______ и__ с-н-б-ж-г-у (-I-л-] и-ь ----------------------- синыбджэгъу (кIалэ] ихь 0
s-n-b--h-----(kIalj----h' s___________ (_______ i__ s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-' ------------------------- sinybdzhjegu (kIalje) ih'
a gyermekeim játékai с-с-бы--э-яд--гу--ъ-х с________ я__________ с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х --------------------- сисабыймэ яджэгуалъэх 0
s-sa-y-m-e --d-h-e-u--jeh s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
Ez a kollégám kabátja. М------тэу- си--ф-I-гъ- (--ул-ф--ъ--и-. М_ п_______ с__________ (__________ и__ М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-] и-. --------------------------------------- Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. 0
My -al--eu-------s-Ij--- (------- --. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Ez a kolléganőm autója. М----шин-р-си-о-шIэ-ъу-(бзылъ-ы--]-ий. М_ м______ с__________ (__________ и__ М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-] и-. -------------------------------------- Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. 0
My mas--njer ---ofsh----u (b-ylf-g) --. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Ez a kollégáim munkája. Мы-Iэ-I--ъ-р-сиIо-----ъумэ -й. М_ I________ с____________ я__ М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-. ------------------------------ Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. 0
My------Ia---r s-Io-s-Ije-um-e ---. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Az ing gombja leesett. Дж-н-м -ыI-р-----э--ъыгъ. Д_____ ч____ к___________ Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ- ------------------------- Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. 0
D------- chyIur -y-je-h--. D_______ c_____ k_________ D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g- -------------------------- Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
A garázs kulcsa elveszett. Га--жы----унк-ыб---к--ды--э. Г______ и_________ к________ Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-. ---------------------------- Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. 0
Ga-az-ym --unkI--z-e-k--d-gj-. G_______ i__________ k________ G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-. ------------------------------ Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
A főnök számítógépe elromlott. С--эшъх---ет ик-м-ь--е- къэ---т--ъ. С___________ и_________ к__________ С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-. ----------------------------------- СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. 0
S-Ijes-h-j-te--iko---j-t-- -j--u-a-. S_____________ i__________ k________ S-I-e-h-'-e-e- i-o-p-j-t-r k-e-u-a-. ------------------------------------ SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
Kik a lány szülei? Хэт--мы---ъ--------- я-э---э-эр? Х___ м_ п___________ я__________ Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-? -------------------------------- Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? 0
H---a-------j----ez-ye- j--j--j-tje-je-? H____ m_ p_____________ j_______________ H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r- ---------------------------------------- Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
Hogyan jutok el a szülei házához? Сыдэ-щтэ- -щ -нэ-ят-х---я----с----ын сл-эк-ыщ-? С________ а_ я_________ я___ с______ с_________ С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? 0
S------h-tje---sh- --n-------e-j-m --u-j----nj-sy- s-j-k--s--t? S____________ a___ j______________ j_____ s_______ s___________ S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t- --------------------------------------------------------------- Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
A ház az utca végén áll. У-эр--р-----ы-I------. У___ у_____ ы____ т___ У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т- ---------------------- Унэр урамым ыкIэм тет. 0
Un--r --a--m-y-Ij-- ---. U____ u_____ y_____ t___ U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t- ------------------------ Unjer uramym ykIjem tet.
Hogy hívják Svájc fővárosát? Ш-ей---ие--и----э-шъ-ьаI--т-у--э- е-ж--э-а? Ш_________ и_____ ш______ т______ е________ Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-? ------------------------------------------- Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? 0
S-vejc--i-m i-je-je-------je----s--tje---d-h-eh--ra? S__________ i______ s_______ t_________ e___________ S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h-a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a- ---------------------------------------------------- Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
Mi a könyv címe? М- -хыл--м --- ш--ь-у-иIэр? М_ т______ с__ ш_____ и____ М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-? --------------------------- Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? 0
M--t-yl-- -y- sh-'-e- -----? M_ t_____ s__ s______ i_____ M- t-y-y- s-d s-h-j-u i-j-r- ---------------------------- My thylym syd shh'jeu iIjer?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? Гъун-г-ум--як-элэц---I--э--ы-- а---хэр? Г_________ я_____________ с___ а_______ Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р- --------------------------------------- Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? 0
Gu-je-u-je-jakIjelje--y---m---s-d--ac-j-h-e-? G_________ j_________________ s___ a_________ G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r- --------------------------------------------- Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? Сы--гъуа -Iэл-цI-кIу---яг-э--э--гъор? С_______ к____________ я_____________ С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р- ------------------------------------- Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? 0
Syd--ua-k-je--ec-y-Iu-je-j-------ef---r? S______ k_______________ j______________ S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-? ---------------------------------------- Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak? Сыди---- в-а--р сым--ж-мэ яплъ-н-у -ы----а-ьэрэр? С_______ в_____ с________ я_______ з_____________ С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р- ------------------------------------------------- Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? 0
S-d-g-a ----h-r sy-----jemje -aplyn----z-r----h-je---r? S______ v______ s___________ j________ z_______________ S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------------------------- Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? Муз--р--ыд ---ьат--р-а---зы--ж-э---э-? М_____ с__ с________ а__ з____________ М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-? -------------------------------------- Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? 0
M-zei--s-d sy-'-thj-- -r- --lazh'je--er---? M_____ s__ s_________ a__ z________________ M-z-i- s-d s-h-a-h-e- a-y z-l-z-'-e-j-r-e-? ------------------------------------------- Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?

Jobb koncentráció = hatékonyabb tanulás

Amikor tanulunk, koncentrálnunk kell. Teljes figyelmünket egy dologra kell irányítanunk. A koncentrációra való képesség nem születik velünk. Meg kell tanulnunk, hogyan tudunk koncentrálni. Ez leginkább az óvodában vagy az iskolában történik. Hat éves korukban a gyerekek átlagosan 15 percig tudnak koncentrálni. A 14 éves fiatalok körülbelül kétszer ennyi ideig képesek koncentrálni. A felnőttek koncentrációs fázisa körülbelül 45 percig tart. Bizonyos idő elteltével a koncentráció alábbhagy. A tanulók ilyenkor elveszítik az anyag iránti érdeklődésüket. Lehet hogy fáradtak vagy stresszesek lesznek. A tanulás emiatt nehezebbé válik. Nem vagyunk képesek annyira hatékonyan emlékezni dolgokra. Lehetséges azonban növelni koncentrációs képességeinket! Nagyon fontos hogy a tanulás előtt kipihentek legyünk. Aki fárad, csak kevés ideig tud koncentrálni. Agyunk hibákat követ el, ha fáradtak vagyunk. Érzelmeink is hatással vannak koncentrációs képességünkre. Semleges érzelmi állapotban lehet a leghatékonyabban tanulni. Túl sok pozitív vagy negatív érzelem megakadályozza a tanulási sikereket. Természetesen nem lehet mindig kordában tartani érzelmeinket. Meg lehet azonban próbálni ezeket tanulás közben figyelmen kívül hagyni. A motiváció is segít a koncentrálásban. Tanulás közben mindig kell hogy egy cél lebegjen előttünk. Csak akkor kész agyunk arra hogy koncentráljon. A megfelelő koncentrációhoz a nyugodt környezet is fontos. És: Tanulás közben ajánlatos sok vizet inni, ez ébren tart… Aki mindezt figyelembe veszi, biztosan sokáig képes odafigyelni!