Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Т-ри---а--нт--в-р-т--э щ-I?
Т----- а--------- т--- щ---
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
Tur--- a-ents----r tyd-e----y-?
T----- a---------- t---- s-----
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Van egy várostérképe számomra?
К----м-ика-т---щ -ае-----I--а?
К----- и---- с-- п-- ш--------
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
Ka-je- --a-- ----h- pae-s-u---e-a?
K----- i---- s----- p-- s---------
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Van egy várostérképe számomra?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
Мы --ак-------нэ-щы-у--т---п-ъэкI-щт-?
М- х-------- у-- щ-------- п----------
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
My--'----e-hhym -nj- s-h------y--plje--yshh--?
M- h----------- u--- s---------- p------------
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Hol van az óváros?
Къ-л-жъ-р --дэ щыI?
К-------- т--- щ---
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
K-e-je-hyr tydje-sh-yI?
K--------- t---- s-----
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Hol van az óváros?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Hol van a dóm?
Чы--сы------ щ-I?
Ч------ т--- щ---
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
Ch-ly-----y--- shh--?
C------- t---- s-----
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Hol van a dóm?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
Hol van a múzeum?
М-зеи- -ыд--щ--?
М----- т--- щ---
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
Muze-- t-d---s-h--?
M----- t---- s-----
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Hol van a múzeum?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
По----мар----р---д- ---щ--ы--э п---кI-щ-?
П---- м------- т--- щ--------- п---------
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P--h--e--ar--e-j-- ----e shhypsh-j-fyn--e---j-k-y-h--?
P------ m--------- t---- s--------------- p-----------
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol lehet virágot venni?
Къ--ъа-ъэх-р ты-э щ--щ-ф---э п-ъ--Iы-т?
К----------- т--- щ--------- п---------
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Kjegag-e--e--tyd-e--h--ps---ef-n----p-j--I-s-ht?
K----------- t---- s--------------- p-----------
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol lehet virágot venni?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol lehet jegyet venni?
Б--е---р---дэ---п--ф-нх- --ъ---ы--?
Б------- т--- щ--------- п---------
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
B-le-hjer-t-d-e--h-y-s---e-yn--- plj----shht?
B-------- t---- s--------------- p-----------
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol lehet jegyet venni?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hol van a kikötő?
К-ух-- -цу-I---ты-- -ыI?
К----- у------ т--- щ---
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
K----e-u------- ty-j------I?
K----- u------- t---- s-----
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Hol van a kikötő?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Hol van a piac?
Бэ--э-ыр т--э-щы-?
Б------- т--- щ---
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
Bj--z----- t--j--s----?
B--------- t---- s-----
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Hol van a piac?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Hol van a kastély?
К--л-с----р-ты---щ--?
К---------- т--- щ---
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
K---j---er-i--t--je shh--?
K------------ t---- s-----
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Hol van a kastély?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Mikor kezdődik a vezetés?
Э-----сиер с-ди-ъуа------ъ-жьэ-эр?
Э--------- с------- з-------------
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
J---k--si-r -y---ua -------h'jerjer?
J---------- s------ z---------------
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Mikor kezdődik a vezetés?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Mikor ér véget a vezetés?
Экс--рсие-------ъуа ----ыр-р?
Э--------- с------- з--------
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Jek-k---i-r-sydi-u- -au---jer?
J---------- s------ z---------
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Mikor ér véget a vezetés?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Meddig tart a vezetés?
Э----рси-- --д -э--з-уах-т-у т-к---дэ--р?
Э--------- с-- ф---- у------ т-----------
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Je-skur---m--y--f--d-z uaht--u t-k-ua--e-je-?
J---------- s-- f----- u------ t-------------
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Meddig tart a vezetés?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Сэ -э-ыцы--э-Iэ гущыI-рэ-гид--ыфэя--.
С- н----------- г------- г-- с-------
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-- n--mycy-z--k-----u-h-y----j----d ---jeja-.
S-- n-------------- g----------- g-- s--------
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
С------ья-ыб-э--э гущ--э-э --д сыф--г-.
С- и------------- г------- г-- с-------
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sj--i---'jany-z---Ij--g--hh----r-e --d -----j-g.
S-- i---------------- g----------- g-- s--------
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
С- ф--нц-з-бз-кI- -у-ыI-рэ г-д -----гъ.
С- ф------------- г------- г-- с-------
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sje-f--nc-------kI---g-shh--je-je-g-- --fj----.
S-- f--------------- g----------- g-- s--------
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.