Hova valósi? / Honnan származik?
Ты-э---ъ----р-?
Т--- у---------
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
T-d---uki-Iyrj-?
T---- u---------
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
Hova valósi? / Honnan származik?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
Bázeli.
Базель -ык-е-I-.
Б----- с--------
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
B-z-l'--y---Iy.
B----- s-------
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
Bázeli.
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
Bázel Svájcban van.
Базель Шве-ц-р-е--и-.
Б----- Ш--------- и--
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
B-z-l' S--e-c-r-em i-.
B----- S---------- i--
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
Bázel Svájcban van.
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
Bemutathatom önnek Müller urat?
З-у--ь---у-Мюлл-р--э-уа-- ---з-фэ-э--эш-.
З--------- М----- н------ к--------------
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Z-u---an--u-Mju--e- n-e---sje ky---je-j---es-I.
Z---------- M------ n-------- k----------------
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Bemutathatom önnek Müller urat?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Ő külföldi.
Ар Iэ-I---- к-и---гъ.
А- I------- к--------
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Ar-Ij--Iybym ----yg.
A- I-------- k------
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
Ő külföldi.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
Több nyelvet beszél.
А---зэ--аул- ----.
А- б-- з---- I----
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
A----------a--j--Iu-.
A--- b--- z----- I---
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
Több nyelvet beszél.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
Először van itt?
Мы- ап-ра-укъы-э-э-Iор--?
М-- а---- у--------------
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
M-sh- --j-ra--kyz-----k--rj--?
M---- a----- u----------------
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
Először van itt?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
Nem, tavaly már voltam itt.
Хьа-,--э м-щ гъ-р-к--и -ы------.
Х---- с- м-- г-------- с--------
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H---,---- -ys-h---er------sy----Ia-.
H---- s-- m---- g-------- s---------
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
Nem, tavaly már voltam itt.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
De csak egy hétig.
Ау---ь-мэф--и- ---э-.
А- т---------- н-----
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- t-'am-ef--riz n-Ije-.
A- t------------ n------
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
De csak egy hétig.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
Hogy tetszik Önnek nálunk?
Т----ь --угу--ехьа?
Т----- ш---- р-----
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
T--jez---shug- r--'a?
T------- s---- r-----
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
Hogy tetszik Önnek nálunk?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
Nagyon. Az emberek kedvesek.
Ары --кIэри- --ыф--ри-н-г--I--.
А-- з------- Ц------- н--------
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar- -jekIjer-.-CI---jer- n-e-----oh.
A-- z--------- C-------- n----------
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
Nagyon. Az emberek kedvesek.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
És a táj is tetszik nekem.
ЧI-шъхь-шъо гъэ--ы--эр---ы-----хьы.
Ч---------- г---------- с--- р-----
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
Ch-y--h'je-h--g-e---k-je-i -ygu -----.
C------------ g----------- s--- r-----
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
És a táj is tetszik nekem.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
Mi a foglalkozása?
Сы---энэ----а -и-э-?
С-- с-------- у-----
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
Syd -j--jeh'--a-u---e-?
S-- s---------- u------
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
Mi a foglalkozása?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
Fordító vagyok.
С- сы-эд--к-ак--.
С- с-------------
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
S-e--yz-edzje----I-.
S-- s---------------
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
Fordító vagyok.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
Könyveket fordítok.
С--тх---хэ- з--э--экI-х.
С- т------- з-----------
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S----h--hjer-z-e-----j--I--.
S-- t------- z--------------
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
Könyveket fordítok.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
Egyedül van itt?
Уи-а-ъ---м-щ-у---а?
У------- м-- у-----
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Uiz-ko---y--- ----y--?
U------ m---- u-------
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
Egyedül van itt?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
Nem, a feleségem / a férjem is itt van.
Х--у,-----зи-- -и--- --- --I.
Х---- с----- / с---- м-- щ---
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H'----ss-u-i - -i--i-m-sh--sh-yI.
H---- s----- / s---- m---- s-----
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
Nem, a feleségem / a férjem is itt van.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
És ott van a két gyermekem.
Сис--ы-тI-- м--- мары -ыIэх.
С---------- м--- м--- щ-----
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
S--a-yitI-- m-dj------ s---Ijeh.
S---------- m---- m--- s--------
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
És ott van a két gyermekem.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.