Guia de conversação

pt Em casa   »   fr A la maison

17 [dezassete]

Em casa

Em casa

17 [dix-sept]

A la maison

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Francês Tocar mais
Aqui está a nossa casa. Vo-ci--otre-m-i-on. V---- n---- m------ V-i-i n-t-e m-i-o-. ------------------- Voici notre maison. 0
Em cima está o telhado. Le toi--est en----t. L- t--- e-- e- h---- L- t-i- e-t e- h-u-. -------------------- Le toit est en haut. 0
Em baixo está o porão. L- ---e-est ---b--. L- c--- e-- e- b--- L- c-v- e-t e- b-s- ------------------- La cave est en bas. 0
Atrás da casa há um quintal. I----a-un -ar--n--e-rière-la--ai-on. I- y a u- j----- d------- l- m------ I- y a u- j-r-i- d-r-i-r- l- m-i-o-. ------------------------------------ Il y a un jardin derrière la maison. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Au-u-e-----n-----se -e--nt--a --ison. A----- r-- n- p---- d----- l- m------ A-c-n- r-e n- p-s-e d-v-n- l- m-i-o-. ------------------------------------- Aucune rue ne passe devant la maison. 0
Ao lado da casa há árvores. Il-y-- d---arb--s --c-té de -a -ais-n. I- y a d-- a----- à c--- d- l- m------ I- y a d-s a-b-e- à c-t- d- l- m-i-o-. -------------------------------------- Il y a des arbres à côté de la maison. 0
Aqui está o meu apartamento. Voi-i--on-ap-arte-e--. V---- m-- a----------- V-i-i m-n a-p-r-e-e-t- ---------------------- Voici mon appartement. 0
Aqui é a cozinha e a casa de banho. V--c- -a -u-s--e -t--a -all- -- ba-n. V---- l- c------ e- l- s---- d- b---- V-i-i l- c-i-i-e e- l- s-l-e d- b-i-. ------------------------------------- Voici la cuisine et la salle de bain. 0
Ali são a sala (de estar) e o quarto de dormir. V-i----- sa--- -e s-j----et--a c--mbr- à-cou----. V---- l- s---- d- s----- e- l- c------ à c------- V-i-à l- s-l-e d- s-j-u- e- l- c-a-b-e à c-u-h-r- ------------------------------------------------- Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. 0
A porta de casa está fechada. L- --r-e -’-n-ré- -s- fe-m-e. L- p---- d------- e-- f------ L- p-r-e d-e-t-é- e-t f-r-é-. ----------------------------- La porte d’entrée est fermée. 0
Mas as janelas estão abertas. M--s--e- -e--tr-s -o-t ou-e-t--. M--- l-- f------- s--- o-------- M-i- l-s f-n-t-e- s-n- o-v-r-e-. -------------------------------- Mais les fenêtres sont ouvertes. 0
Hoje está calor. Il ------h--d aujour--hui. I- f--- c---- a----------- I- f-i- c-a-d a-j-u-d-h-i- -------------------------- Il fait chaud aujourd’hui. 0
Nós vamos para a sala (de estar). No-s all-ns da-- la ---------s--our. N--- a----- d--- l- s---- d- s------ N-u- a-l-n- d-n- l- s-l-e d- s-j-u-. ------------------------------------ Nous allons dans la salle de séjour. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. Il y a -----fa ----n --u-eu--. I- y a u- s--- e- u- f-------- I- y a u- s-f- e- u- f-u-e-i-. ------------------------------ Il y a un sofa et un fauteuil. 0
Sente-se! A---y---v----! A----------- ! A-s-y-z-v-u- ! -------------- Asseyez-vous ! 0
Ali está o meu computador. M-n-or-i-a-eu- es---à---s. M-- o--------- e-- l------ M-n o-d-n-t-u- e-t l---a-. -------------------------- Mon ordinateur est là-bas. 0
Ali está a minha aparelhagem.. Ma ch-î-- ---ré- -s---à--a-. M- c----- s----- e-- l------ M- c-a-n- s-é-é- e-t l---a-. ---------------------------- Ma chaîne stéréo est là-bas. 0
A televisão é nova. L---é-évision--st --u-- n--v-. L- t--------- e-- t---- n----- L- t-l-v-s-o- e-t t-u-e n-u-e- ------------------------------ La télévision est toute neuve. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste num determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se dos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas até mesmo, nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Léxicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos a contar com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.