Guia de conversação

px A hora   »   kn ಸಮಯ

8 [oito]

A hora

A hora

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Canarês Tocar mais
Desculpe! ಕ್--ಿ--! ಕ------- ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- -------- ಕ್ಷಮಿಸಿ! 0
k-ami-i! k------- k-a-i-i- -------- kṣamisi!
Que horas são, por favor? ಈಗ --್ಟ- ಸಮಯ--ಗ-ದೆ? ಈ- ಎ---- ಸ-- ಆ----- ಈ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಆ-ಿ-ೆ- ------------------- ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 0
Ī-a eṣ-u sam-y- -----? Ī-- e--- s----- ā----- Ī-a e-ṭ- s-m-y- ā-i-e- ---------------------- Īga eṣṭu samaya āgide?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ಧ--ಯವ-ದ-ಳ-! ಧ---------- ಧ-್-ವ-ದ-ಳ-! ----------- ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 0
Dhan'-a----ga--! D--------------- D-a-'-a-ā-a-a-u- ---------------- Dhan'yavādagaḷu!
É uma hora. ಈಗ -ಂದು-ಘಂ--. ಈ- ಒ--- ಘ---- ಈ- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a on-u-gh-ṇ--. Ī-- o--- g------ Ī-a o-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga ondu ghaṇṭe.
São duas horas. ಈ- ಎರಡು----ೆ. ಈ- ಎ--- ಘ---- ಈ- ಎ-ಡ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 0
Īga---aḍ- -haṇ-e. Ī-- e---- g------ Ī-a e-a-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga eraḍu ghaṇṭe.
São três horas. ಈಗ ಮೂ-- ಘ---. ಈ- ಮ--- ಘ---- ಈ- ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 0
Īga--ū-- -----e. Ī-- m--- g------ Ī-a m-r- g-a-ṭ-. ---------------- Īga mūru ghaṇṭe.
São quatro horas. ಈ--ನ---ಕು----ೆ. ಈ- ನ----- ಘ---- ಈ- ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. --------------- ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a ----- -ha--e. Ī-- n---- g------ Ī-a n-l-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga nālku ghaṇṭe.
São cinco horas. ಈಗ-ಐ-ು-----. ಈ- ಐ-- ಘ---- ಈ- ಐ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 0
Ī---aidu-gh--ṭe. Ī-- a--- g------ Ī-a a-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga aidu ghaṇṭe.
São seis horas. ಈಗ --- --ಟೆ. ಈ- ಆ-- ಘ---- ಈ- ಆ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a āru g---ṭe. Ī-- ā-- g------ Ī-a ā-u g-a-ṭ-. --------------- Īga āru ghaṇṭe.
São sete horas. ಈಗ ಏಳು --ಟ-. ಈ- ಏ-- ಘ---- ಈ- ಏ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a --u --aṇṭ-. Ī-- ē-- g------ Ī-a ē-u g-a-ṭ-. --------------- Īga ēḷu ghaṇṭe.
São oito horas. ಈ--ಎಂಟು ಘ-ಟೆ. ಈ- ಎ--- ಘ---- ಈ- ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 0
Ī-- --ṭ--ghaṇṭe. Ī-- e--- g------ Ī-a e-ṭ- g-a-ṭ-. ---------------- Īga eṇṭu ghaṇṭe.
São nove horas. ಈ---ಂ----ು --ಟೆ. ಈ- ಒ------ ಘ---- ಈ- ಒ-ಬ-್-ು ಘ-ಟ-. ---------------- ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īg-----a--- -haṇṭe. Ī-- o------ g------ Ī-a o-b-t-u g-a-ṭ-. ------------------- Īga ombattu ghaṇṭe.
São dez horas. ಈ- ----ು ಘಂಟ-. ಈ- ಹ---- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ು ಘ-ಟ-. -------------- ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a---ttu--h-ṇṭ-. Ī-- h---- g------ Ī-a h-t-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga hattu ghaṇṭe.
São onze horas. ಈ- ಹನ-ನ-ಂ-- ---ೆ. ಈ- ಹ------- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ೂ-ದ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 0
Īga-h---ū--- g--ṇ-e. Ī-- h------- g------ Ī-a h-n-ū-d- g-a-ṭ-. -------------------- Īga hannūndu ghaṇṭe.
São doze horas. ಈ--ಹನ್---ಡ------. ಈ- ಹ------- ಘ---- ಈ- ಹ-್-ೆ-ಡ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a -a--e-aḍ--ghaṇṭe. Ī-- h-------- g------ Ī-a h-n-e-a-u g-a-ṭ-. --------------------- Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
Um minuto tem sessenta segundos. ಒಂದು-ನ-----ಲ-ಲ- -ರವತ್---ಸ--ೆ--ು-ಳ-ವೆ. ಒ--- ನ--------- ಅ------ ಸ------------ ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ-್-ು ಸ-ಕ-ಂ-ು-ಳ-ವ-. ------------------------------------- ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 0
Ond---im-----l-----a---t- s-k--ḍ--aḷi--. O--- n---------- a------- s------------- O-d- n-m-ṣ-d-l-i a-a-a-t- s-k-ṇ-u-a-i-e- ---------------------------------------- Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
Uma hora tem sessenta minutos. ಒ-ದ----ಟೆ--್ಲ--ಅ-ವತ--ು---ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ಒ--- ಘ-------- ಅ------ ನ---------- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯ-್-ಿ ಅ-ವ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 0
O-du --aṇṭe-alli--rava----n--i----ḷive. O--- g---------- a------- n------------ O-d- g-a-ṭ-y-l-i a-a-a-t- n-m-ṣ-g-ḷ-v-. --------------------------------------- Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
Um dia tem vinte e quatro horas. ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್ಲಿ--ಪ್--್-ಾ---ು---ಟ-ಗ----. ಒ--- ದ-------- ಇ----------- ಘ--------- ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್-ಿ ಇ-್-ತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 0
On-u----a---a-li ---a--ā--- -ha---g-ḷive. O--- d---------- i--------- g------------ O-d- d-v-s-d-l-i i-p-t-ā-k- g-a-ṭ-g-ḷ-v-. ----------------------------------------- Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!