Desde quando ela deixou de trabalhar?
그녀는----터 -을 - 해-?
그-- 언--- 일- 안 해--
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g----eon-un---nj--u--o-il-e-l an h---o?
g---------- e--------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Desde quando ela deixou de trabalhar?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Desde o seu casamento?
결혼--후--요?
결-- 후----
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
gy-ol---h----u-ut--y-?
g---------- h---------
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Desde o seu casamento?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou.
네- --는 결-----터 더-- ---안 해요.
네- 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해--
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
n-, ge-ny-o-e----y---h-n-a- hu--t-o-de---ang-il-e---an-h--yo.
n-- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h-----
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Desde que casou ela já não trabalha mais.
그-----한 -부터--더이- 일- 안--요.
그-- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해--
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
geu-yeone---gy----o-ha-------e----eoi-an- i----l an--ae--.
g---------- g---------- h------- d------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Desde que casou ela já não trabalha mais.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Desde que eles se conhecem estão felizes.
그-은-서로 만---부터, 행복--.
그-- 서- 만- 후--- 행----
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
g--d----eun -eolo-man--n-------o- h--ngbo-h--yo.
g---------- s---- m----- h------- h-------------
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Desde que eles se conhecem estão felizes.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Desde que têm crianças saem pouco.
그---아-들- -- 후-터,-외-을-잘 안해-.
그-- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안---
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
geu--u---u- a-d--l-i-s-en---i--hubu---- o-ch-l------al----a---.
g---------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a-------
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Desde que têm crianças saem pouco.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Quando é que ela telefona?
그녀는 -- 전화해요?
그-- 언- 전----
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
geu-------- eonj- j--nhw-haeyo?
g---------- e---- j------------
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Quando é que ela telefona?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Durante a viagem?
운전할 때-?
운-- 때--
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
u-je-nhal---a--o?
u-------- t------
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
Durante a viagem?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
Sim, enquanto ela está dirigindo.
네--운전----.
네- 운-- 때--
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
ne---n--on-al-tta-y-.
n-- u-------- t------
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
Sim, enquanto ela está dirigindo.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
Ela telefona enquanto está dirigindo.
그-는 운---서 전화해-.
그-- 운---- 전----
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
geun--oneu- u-je-nh-m-e-n-e---e-nhw-haeyo.
g---------- u--------------- j------------
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ela telefona enquanto está dirigindo.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
그녀- 다림-을 하-서 --- --.
그-- 다--- 하-- 티-- 봐--
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ge--y-oneun--alimjil-eul h--ye-n--- -ib-le-l bw--o.
g---------- d----------- h--------- t------- b-----
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
그-- -- 하-서 음악-----.
그-- 일- 하-- 음-- 들---
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
geunyeon--- il---- -amy-on--- -um--g-e-l---u--e--o.
g---------- i----- h--------- e--------- d---------
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
저--안-- 없으--아--것도 못 --.
저- 안-- 없-- 아- 것- 못 봐--
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
je--eu--an-ye--g-- --bs---my-o- a-u-ge-s-o-------ay-.
j------ a--------- e----------- a-- g----- m-- b-----
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
저- 음-- -무-시---- -- 것도-- --해-.
저- 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이----
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
j-o-e---eum-ag-- --o-------e--eo--y--n--mu g---do mos--h-e--e--.
j------ e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i---------
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado.
저는 감기가-----아무-냄---- -아-.
저- 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡---
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
jeo-eun---m-i-a ----l-m-eon-amu na-msaedo-mo- ma--ayo.
j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m-------
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Nós vamos pegar um táxi se chover.
우-는 -가-오----를 잡-----.
우-- 비- 오- 택-- 잡- 거---
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
ul---u- b--a -my-o- taeg-i---l -ab--ul-ge-ye-o.
u------ b--- o----- t--------- j------ g-------
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Nós vamos pegar um táxi se chover.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria.
우리---권- 당첨되면-세----여행- 할--예요.
우-- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거---
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
uli---- -ogg-on-e ----c--omd--my-o---e-yei--- -eoh-eng--u- --- geoy-y-.
u------ b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g-------
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
우리---가 곧-오--않---식사를 시-- 거예-.
우-- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거---
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
u-ineun ge--a-god-o-i------u---o- ---s--e---s--a-h-----o---o.
u------ g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g-------
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.