Unde este următoarea poştă?
ท-่ท-ก--ไป-ษณีย์---ใก-้-ี-ส-ด---่-ี่---?
ท--ท-การไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
t-̂--t----an-b---i--a--nee--êe--la---t-̂---òot--̀-yô---e----a-i
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea poştă?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Este departe până la următoarea poştă?
ที่ท-การ-ป---ี--อ-ู่ไกล-าก--่--่--ม?
ท--ท-การไปรษณ-ย-อย--ไกลจากท--น--ไหม?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม-
------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
0
te-e---m-gan--h-a---à------̀-yô----a----̀---êe--------̌i
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-a--yo-o-glai-ja-k-te-e-ne-e-ma-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Este departe până la următoarea poştă?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Unde este următoarea cutie poştală?
ต--ไป-ษ--ย----ใก--ที่-ุด-ยู่-ี่ไห-?
ต--ไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
d--̂----r-i-s---n-e-------l-̂----̂e--òot-a--yô---------̌i
dho-o-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea cutie poştală?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Am nevoie de două timbre poştale.
ผม----ิ-------งกา-แ--ม-- 2----วง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการแสตมป- 2,3 ดวง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
0
po-m-d-̀--ha-n---a--n--gan-sæ-----m-d-a-g
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-sæ--dhom-duang
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Am nevoie de două timbre poştale.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Pentru o vedere şi o scrisoare.
ส-ห-ั---ร์- -ล-จ---าย
ส-หร-บการ-ด และจดหมาย
ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย
---------------------
สำหรับการ์ด และจดหมาย
0
sǎ--ràp-g-̀----́-j-------i
sa-m-ra-p-ga-d-læ--jo-t-ma-i
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Pentru o vedere şi o scrisoare.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Cât costă taxa poştală pentru America?
ค---่--ป-----์--อเมริ-----า--่-ไร?
ค-าส-งไปรษณ-ย-ไปอเมร-การาคาเท-าไร?
ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร-
----------------------------------
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
0
k---s-----b-r-----------b-a--a---a--r----a--a--a--a---rai
ka--so-ng-bhrai-sa--nee-bhai-a--may-ri--ga-ra-ka-ta-o-rai
k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i
---------------------------------------------------------
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Cât costă taxa poştală pentru America?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Cât de greu este coletul?
พั--ุ-น--เ---ไร?
พ-สด-หน-กเท-าไร?
พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร-
----------------
พัสดุหนักเท่าไร?
0
p-́t-d-̀--n-̀---âo---i
pa-t-do-o-na-k-ta-o-rai
p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i
-----------------------
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Cât de greu este coletul?
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Pot să îl trimit par avion?
ผม /-ด-ฉ---ส-งทาง------อาก---ด--หม?
ผม / ด-ฉ-น ส-งทางจดหมายอากาศได-ไหม?
ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
0
p-̌m---̀----̌--sòng-t-n-------m--i-a-gàt--â---a-i
po-m-di--cha-n-so-ng-tang-jo-t-ma-i-a-ga-t-da-i-ma-i
p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Pot să îl trimit par avion?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ใช้-ว-านา---่-ไ--ว่า--สด-นี้จะ-ป---?
ใช-เวลานานเท-าไรกว-าพ-สด-น--จะไปถ-ง?
ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง-
------------------------------------
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
0
c--́i--a---a-----tâo-rai--wa----́--d-̀o------j-̀-------ě--g
cha-i-way-la-nan-ta-o-rai-gwa--pa-t-do-o-ne-e-ja--bhai-te-ung
c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g
-------------------------------------------------------------
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
De unde pot da un telefon?
ผ--- --ฉ-น--ทร------ด-ท-่ไหน?
ผม / ด-ฉ-น โทรศ-พท-ได-ท--ไหน?
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
0
p--m-----c---n-ton-sà----------e--ǎi
po-m-di--cha-n-ton-sa-p-da-i-te-e-na-i
p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
De unde pot da un telefon?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
Unde este următoarea cabină telefonică?
ตู----ศ----ท-่ใกล-ท---ุด-ยู่-ี่ไห-?
ต--โทรศ-พท-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
dh-̂---o----̀---êe-gl--i--ê-----ot----y--o--e-e-n--i
dho-o-ton-sa-p-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea cabină telefonică?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Aveţi cartele de telefon?
ค-ณมี----โ----พท์--ม-ค-ั----คะ?
ค-ณม-บ-ตรโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
ko---me--bà--to---à---a-----a-p-k-́
koon-mee-ba-t-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi cartele de telefon?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi o carte de telefon?
ค-ณม-สม--โท--ั------ --ั-----ะ?
ค-ณม-สม-ดโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
ko-----̂e--m-́o--t----a-p---̌i--ráp--á
koon-me-et-mo-ot-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi o carte de telefon?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Ştiţi prefixul Austriei?
คุ--ร-บรหั-โทร-------งป-ะเ--ออ--ต-ี----?
ค-ณทราบรห-สโทรศ-พท-ของประเทศออสเตร-ยไหม?
ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม-
----------------------------------------
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
0
ko-o-n-́t-r---a-n-hà--t---s--p-kǎ-ng-b-r-̀--âyt---w---hri--m-̌i
ko-o-no-t-ra-bawn-ha-t-ton-sa-p-ka-wng-bhra--ta-yt-a-wt-dhria-ma-i
k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌-
------------------------------------------------------------------
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Ştiţi prefixul Austriei?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Un moment, caut.
ร-ส-กคร----อด-ก-อน----รับ /-คะ
รอส-กคร-- ขอด-ก-อนนะ คร-บ / คะ
ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค-
------------------------------
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
0
r-w-s----kr--o--ǎw-----ga---------ráp-k-́
raw-sa-k-kro-o-ka-w-doo-ga-wn-na--kra-p-ka-
r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Un moment, caut.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Linia este mereu ocupată.
ส--ไ-่ว่-------ว-า
สายไม-ว-างตลอดเวลา
ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล-
------------------
สายไม่ว่างตลอดเวลา
0
s--i-ma-i--â----hla----way--a
sa-i-ma-i-wa-ng-dhla-wt-way-la
s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l-
------------------------------
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Linia este mereu ocupată.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Ce număr aţi format?
คุณ-่-เ-อร์-ะไร?
ค-ณต-อเบอร-อะไร?
ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร-
----------------
คุณต่อเบอร์อะไร?
0
koo--d--̀w-bur̶-----ai
koon-dha-w-bur--a--rai
k-o---h-̀---u-̶-a---a-
----------------------
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Ce număr aţi format?
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
คุ---อ---ศู-ย-ก่อน
ค-ณต-องกดศ-นย-ก-อน
ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ-
------------------
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
0
k-------̂wng---̀--s-̌o---a--n
koon-dha-wng-go-t-so-on-ga-wn
k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n
-----------------------------
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn