Unde este următoarea poştă?
जवळचे ट--लघ- कु-े-आह-?
ज---- ट----- क--- आ---
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
j-v-ḷ--ē-ṭapā-a--a-a kuṭ-- -h-?
j------- ṭ---------- k---- ā---
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Unde este următoarea poştă?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Este departe până la următoarea poştă?
ट-ाल-र-इथ---द----हे---?
ट----- इ--- द-- आ-- क--
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭ-pā-a-h-r- ith----dū--------ā?
Ṭ---------- i----- d--- ā-- k--
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Este departe până la următoarea poştă?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Unde este următoarea cutie poştală?
ज---ी ट-ाल--------- -ह-?
ज---- ट------- क--- आ---
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
J-vaḷ--ī-ṭ-p-l--ēṭ--k-ṭ---āh-?
J------- ṭ--------- k---- ā---
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Unde este următoarea cutie poştală?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Am nevoie de două timbre poştale.
म-ा-क-ही -पालत--ी-- -ा-ि-े-.
म-- क--- ट--------- प-------
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
M-l---āh- ṭ---la---īṭē-p-hi---a.
M--- k--- ṭ----------- p--------
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Am nevoie de două timbre poştale.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
कार-ड -णि-प-्र--ाठ-.
क---- आ-- प---------
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
K-rḍa ā-i -atrās-ṭh-.
K---- ā-- p----------
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Cât costă taxa poştală pentru America?
अमेर-केसाठी-ट-ाल--ु--क कि-- आ-े?
अ---------- ट--- श---- क--- आ---
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Am-rikē---hī -a--l---ulka -itī-ā--?
A----------- ṭ----- ś---- k--- ā---
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Cât costă taxa poştală pentru America?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Cât de greu este coletul?
स--ा-ाच----न------आह-?
स------- व-- क--- आ---
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
S-----c--v-j-na --tī-āh-?
S------- v----- k--- ā---
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Cât de greu este coletul?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Pot să îl trimit par avion?
म---े--व-ई टप-ल--- पाठ-ू-श-तो-/ -कते --?
म- त- ह--- ट------ प---- श--- / श--- क--
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
M- -ē-havā'ī --pā-ānē --ṭ-a-- ś--a-ō----katē kā?
M- t- h----- ṭ------- p------ ś------ ś----- k--
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Pot să îl trimit par avion?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ति---प----ण्---ाठ---------ळ-ल-ग--?
त--- प------------ क--- व-- ल-----
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
Tit-ē-pōhō---y--āṭ-ī--i----ē-----g-l-?
T---- p------------- k--- v--- l------
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
De unde pot da un telefon?
मी-क--ून-फो-------कतो?-- --त-?
म- क---- फ-- क-- श---- / श----
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
Mī-k-ṭhūn------a--a-ū-śaka-ō--- Ś-k---?
M- k------ p---- k--- ś------ / Ś------
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
De unde pot da un telefon?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
Unde este următoarea cabină telefonică?
ज--च- टे-िफ-- बू- --ठ- आहे?
ज---- ट------ ब-- क--- आ---
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
J-va---ā --------- -ūtha ---h- ā--?
J------- ṭ-------- b---- k---- ā---
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Unde este următoarea cabină telefonică?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Aveţi cartele de telefon?
आ-ल-या--- ट---फोन क--्ड---े-का?
आ-------- ट------ क---- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Ā--l---a-- ṭē-i-h--a -ārḍ---hē--ā?
Ā--------- ṭ-------- k---- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Aveţi cartele de telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Aveţi o carte de telefon?
आ-ल्--कडे-ट--िफ---ड-य------ी आ---का?
आ-------- ट------ ड--------- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Ā-a------ē-----p-ōn----yarēkṭ-rī ā----ā?
Ā--------- ṭ-------- ḍ---------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Aveţi o carte de telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Ştiţi prefixul Austriei?
आपल्-ाल--------ि-ाच------े--स-केत -्रमा-- म--ित---े का?
आ------- ऑ---------- प----- स---- क------ म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Ā---y-lā--sṭr----- pr----a sa-kēt- k-amāṅ-a --hi-a-āh--kā?
Ā------- ŏ-------- p------ s------ k------- m----- ā-- k--
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Ştiţi prefixul Austriei?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Un moment, caut.
ए- -िन-ट -ा------ी ---ो- / ब-ते.
ए- म---- थ----- म- ब---- / ब----
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ē-- mi-i---t--m-ā, mī -ag----. --B----t-.
Ē-- m----- t------ m- b------- / B-------
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Un moment, caut.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Linia este mereu ocupată.
ला-न न--म----य-्--अस-े.
ल--- न---- व----- अ----
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
L-'īn--nēh-mī------a ---tē.
L----- n----- v----- a-----
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Linia este mereu ocupată.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Ce număr aţi format?
आ-- -ोणता क--मांक ला-ल- आह-?
आ-- क---- क------ ल---- आ---
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Ā-a-a-kōṇ-----------a------ā-āh-?
Ā---- k----- k------- l----- ā---
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Ce număr aţi format?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
आ-ण-अ---र--ून-य-ल--ल--पा-ि--.
आ-- अ---- श---- ल---- प------
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Ā-a-a a----ra-ś--'y---ā---ā-pāhijē.
Ā---- a------ ś----- l----- p------
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.