Писать
ن-ش-ن
------
-و-ت-
-------
نوشتن
0
ne--s--an
n--------
n-v-s-t-n
---------
neveshtan
Он писал письмо.
ا- (--د--ی--نا---نو---
-- (---- ی- ن--- ن-----
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
o----- --me-n-v-s--.
o- y-- n--- n-------
o- y-k n-m- n-v-s-t-
--------------------
oo yek nâme nevesht.
Он писал письмо.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo yek nâme nevesht.
А она писала открытку.
و-ا--(-ن---ک--ارت ---ا---وش-.
- ا- (--- ی- ک--- پ---- ن-----
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
va -- y-k k---e-po-t-l ne--sh-.
v- o- y-- k---- p----- n-------
v- o- y-k k-r-e p-s-â- n-v-s-t-
-------------------------------
va oo yek kârte postâl nevesht.
А она писала открытку.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo yek kârte postâl nevesht.
Читать
-وان-ن
-------
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khâ-d-n
k------
k-â-d-n
-------
khândan
Он читал цветной журнал.
-و--م--)-ی---جل- -و-ن--
-- (---- ی- م--- خ------
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
oo------a--l- k-ând.
o- y-- m----- k-----
o- y-k m-j-l- k-â-d-
--------------------
oo yek majale khând.
Он читал цветной журнал.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo yek majale khând.
А она читала книгу.
و ا------ -- ک--ب خ-ان-.
- ا- (--- ی- ک--- خ------
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
v- -o---- k-tâb-kh---.
v- o- y-- k---- k-----
v- o- y-k k-t-b k-â-d-
----------------------
va oo yek ketâb khând.
А она читала книгу.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo yek ketâb khând.
Брать
گ--تن
------
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
ge--f--n
g-------
g-r-f-a-
--------
gereftan
Он взял сигарету.
-و (مر-)-ی-----ا--بر-----
-- (---- ی- س---- ب-------
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
oo y-k --gâr b-----h-.
o- y-- s---- b--------
o- y-k s-g-r b-r-â-h-.
----------------------
oo yek sigâr bardâsht.
Он взял сигарету.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo yek sigâr bardâsht.
Она взяла кусок шоколада.
ا- (-ن)-ی---که---ل-ت -ردا-ت.
-- (--- ی- ت-- ش---- ب-------
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo---k -ekeh-sh-kol-t b--d-sh-.
o- y-- t---- s------- b--------
o- y-k t-k-h s-o-o-â- b-r-â-h-.
-------------------------------
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Она взяла кусок шоколада.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Он был неверен, а она была верна.
ا- -مرد) -- -فا-بو-------ا------ -ا---ا -ود.
-- (---- ب- و-- ب--- ا-- ا- (--- ب- و-- ب----
-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
oo b-v-f--b-d- ---â o- -â-a----ud.
o- b----- b--- a--- o- b----- b---
o- b-v-f- b-d- a-m- o- b-v-f- b-d-
----------------------------------
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Он был неверен, а она была верна.
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Он был ленивым, а она была прилежной.
-- (-----ت--ل بو-، ----او-(-ن)---ری -ود.
-- (---- ت--- ب--- ا-- ا- (--- ک--- ب----
-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
o---an-a- bud- a-mâ o- ---- b--.
o- t----- b--- a--- o- k--- b---
o- t-n-a- b-d- a-m- o- k-r- b-d-
--------------------------------
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Он был ленивым, а она была прилежной.
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Он был бедным, а она была богатой.
-و --ر-- --ی----د- ا-ا-----زن- -ر----- ب--.
-- (---- ف--- ب--- ا-- ا- (--- ث------ ب----
-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
oo-faghi- bud,-am-â -o ser-a--an---u-.
o- f----- b--- a--- o- s--------- b---
o- f-g-i- b-d- a-m- o- s-r-a-m-n- b-d-
--------------------------------------
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Он был бедным, а она была богатой.
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
У него не было денег, а только долги.
او--م--- --ل ن-ا-ت،-ب-که --ه--ر---د-
-- (---- پ-- ن----- ب--- ب----- ب----
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o---oo- -a--sht- ----- b-deh--- -u-.
o- p--- n------- b---- b------- b---
o- p-o- n-d-s-t- b-l-e b-d-h-â- b-d-
------------------------------------
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
У него не было денег, а только долги.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Он не был удачлив, а был неудачлив.
----م-د- -ان- ن-ا--،---ک- ب- شا-س-بود-
-- (---- ش--- ن----- ب--- ب- ش--- ب----
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
o- s-âns-n-dâs-t- ----e------h-ns-b--.
o- s---- n------- b---- b-- s---- b---
o- s-â-s n-d-s-t- b-l-e b-d s-â-s b-d-
--------------------------------------
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Он не был удачлив, а был неудачлив.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Он не был успешен, а был неуспешен.
-و-(--د)---فق-ن---،--ل-ه----- --ر--
-- (---- م--- ن---- ب--- ش--- خ-----
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
oo-m-va---ag----i --dâ--t, -alke-n-mov-f-gh -u-.
o- m------------- n------- b---- n--------- b---
o- m-v-f-f-g-i-t- n-d-s-t- b-l-e n-m-v-f-g- b-d-
------------------------------------------------
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Он не был успешен, а был неуспешен.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Он не был доволен, а был недоволен.
ا- --رد)-ر--ی--بو-، -لکه -ار-ض- بود.
-- (---- ر--- ن---- ب--- ن----- ب----
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
o- -âz- --bu------ke---râ-i -ud.
o- r--- n----- b---- n----- b---
o- r-z- n-b-d- b-l-e n-r-z- b-d-
--------------------------------
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Он не был доволен, а был недоволен.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Он не был счастлив, а был несчастен.
او (م-د) -وشح------د، بلکه--ارا----ود.
-- (---- خ----- ن---- ب--- ن----- ب----
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
o- k----b-k---n--u-, b--ke ba-ba-h--bud.
o- k--------- n----- b---- b------- b---
o- k-o-h-a-h- n-b-d- b-l-e b-d-a-h- b-d-
----------------------------------------
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Он не был счастлив, а был несчастен.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Он не был симпатичным, а был несимпатичным.
-و -مرد--دو-ت----ت-ی------ --که -ا-و-این- ---.
-- (---- د--- د----- ن---- ب--- ن-------- ب----
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
oo-kh-sh --r-h-rd---b--,-------------k---- bud.
o- k---- b------- n----- b---- b---------- b---
o- k-o-h b-r-h-r- n-b-d- b-l-e b-d-a-k-o-d b-d-
-----------------------------------------------
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.
Он не был симпатичным, а был несимпатичным.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.