Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. |
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
0
s-pō----ten --sa---hite-masu.
s---------- o s--------------
s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami.
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) mesarijo. |
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
0
ni---- o-sagas---eim-s-.
n----- o s--------------
n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------
nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) mesarijo.
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) lekarno. |
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
0
ya-ky-ku o -a-a-h-t-imasu.
y------- o s--------------
y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------
yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) lekarno.
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. |
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
0
sakkā---u-o-k-i--ide-u.
s-------- o k----------
s-k-ā-ō-u o k-i-a-d-s-.
-----------------------
sakkābōru o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo.
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. |
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
0
sa--mi --ka------su.
s----- o k----------
s-r-m- o k-i-a-d-s-.
--------------------
sarami o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo.
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. |
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
0
ku---i-o-kai----es-.
k----- o k----------
k-s-r- o k-i-a-d-s-.
--------------------
kusuri o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila.
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
|
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. |
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
0
s---āb-ru --kau-no -i- supō-----en o--agash--e--a-u.
s-------- o k-- n- n-- s---------- o s--------------
s-k-ā-ō-u o k-u n- n-, s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------------
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. |
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
0
s--a-i o---- -- n-, nik--a - s---s--t--ma--.
s----- o k-- n- n-- n----- o s--------------
s-r-m- o k-u n- n-, n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------------------------
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. |
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
0
k-su-i-o ka--no n-,-yak-y----o sag---i-e-m-su.
k----- o k-- n- n-- y------- o s--------------
k-s-r- o k-u n- n-, y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva) lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Iščem zlatarja. |
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
0
h-s-ki--is--o s---s-ite-ma-u.
h----- m--- o s--------------
h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem zlatarja.
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom. |
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
0
sh---in-ya --s-gas-i---ma--.
s--------- o s--------------
s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom.
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno. |
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
0
kēki--a --s--as--t--ma--.
k------ o s--------------
k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
kēki-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno.
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
|
Hočem namreč kupiti prstan. |
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
0
y---wa-o k-u t-u-o--n- n-esu.
y----- o k-- t-------- n-----
y-b-w- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti prstan.
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti film. |
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
0
f----u --k-u tsu-orina n---u.
f----- o k-- t-------- n-----
f-r-m- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
firumu o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti film.
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti torto. |
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
0
k-ki o--a- ---m--in--nd---.
k--- o k-- t-------- n-----
k-k- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
---------------------------
kēki o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti torto.
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
|
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. |
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
0
yubiwa - ka---o n-, h-sek--m-se - sa-a-h--ei-asu.
y----- o k-- n- n-- h----- m--- o s--------------
y-b-w- o k-u n- n-, h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------------
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. |
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
0
fi--mu-o---u-n--ni,----shin--- - --ga-hit---a--.
f----- o k-- n- n-- s--------- o s--------------
f-r-m- o k-u n- n-, s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------------------------------
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. |
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
0
kē---- kau-no --, -ē------- -aga-hi--i----.
k--- o k-- n- n-- k------ o s--------------
k-k- o k-u n- n-, k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
|