| Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami. |
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
0
su---su--e- --sagashi-ei-a--.
s__________ o s______________
s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami.
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
| Iščemo (iščeva] mesarijo. |
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
0
n-k------saga--i-ei--su.
n_____ o s______________
n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------
nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] mesarijo.
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
|
| Iščemo (iščeva] lekarno. |
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
0
y--k---u-o -a-a--i-eimas-.
y_______ o s______________
y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------
yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] lekarno.
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] nogometno žogo. |
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
0
s-kkābō-u-- -ait-i----.
s________ o k__________
s-k-ā-ō-u o k-i-a-d-s-.
-----------------------
sakkābōru o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] nogometno žogo.
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] salamo. |
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
0
s---m--- ka-t----s-.
s_____ o k__________
s-r-m- o k-i-a-d-s-.
--------------------
sarami o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] salamo.
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
|
| Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] zdravila. |
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
0
k--ur--- -a-t-i----.
k_____ o k__________
k-s-r- o k-i-a-d-s-.
--------------------
kusuri o kaitaidesu.
|
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile] zdravila.
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
|
| Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile] nogometno žogo. |
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
0
sakk---ru ----u-no------u-ōtsu-----o s-g-shit--m--u.
s________ o k__ n_ n__ s__________ o s______________
s-k-ā-ō-u o k-u n- n-, s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------------
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile] nogometno žogo.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
|
| Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile] salamo. |
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
0
s--a-i ----u--- ni- n-ku-a-- --gashi--imasu.
s_____ o k__ n_ n__ n_____ o s______________
s-r-m- o k-u n- n-, n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------------------------
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile] salamo.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
|
| Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile] zdravila. |
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
0
kus--i - ----no --- y--kyo---o-s-g-s-i-----s-.
k_____ o k__ n_ n__ y_______ o s______________
k-s-r- o k-u n- n-, y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
|
Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile] zdravila.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
|
| Iščem zlatarja. |
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
0
h-s--i-m--e---s-gash-t------.
h_____ m___ o s______________
h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem zlatarja.
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
|
| Iščem trgovino s fotomaterialom. |
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
0
sh-s--n-ya-o -ag---iteim---.
s_________ o s______________
s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom.
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
|
| Iščem slaščičarno. |
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
0
kē----- o-s-ga-hi-ei-a-u.
k______ o s______________
k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
kēki-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno.
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
|
| Hočem namreč kupiti prstan. |
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
0
y---w- - k-u-t--mo---- nd-su.
y_____ o k__ t________ n_____
y-b-w- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti prstan.
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
|
| Hočem namreč kupiti film. |
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
0
fi-u-- --k-u-t-u-o--na n-e-u.
f_____ o k__ t________ n_____
f-r-m- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
firumu o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti film.
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
|
| Hočem namreč kupiti torto. |
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
0
k-k- --kau -s-mor--a nde-u.
k___ o k__ t________ n_____
k-k- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
---------------------------
kēki o kau tsumorina ndesu.
|
Hočem namreč kupiti torto.
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
|
| Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. |
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
0
yu---- - -a--no-ni,--ō--k--mi-- ---a-a-h--ei-asu.
y_____ o k__ n_ n__ h_____ m___ o s______________
y-b-w- o k-u n- n-, h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------------
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
|
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
|
| Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. |
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
0
f---m--o-k------ni---h-s--n-ya-o-s-ga---t---as-.
f_____ o k__ n_ n__ s_________ o s______________
f-r-m- o k-u n- n-, s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------------------------------
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
|
| Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. |
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
0
k--i - -a---o-n-, k--i--a --sagas--te---s-.
k___ o k__ n_ n__ k______ o s______________
k-k- o k-u n- n-, k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
|
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
|