Je to vlak do Berlina? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k--- wa B--u-i--i---e-u --?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
Je to vlak do Berlina?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
Kdaj odpelje vlak? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r-ssh- w---an---hat--desu ka?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Kdaj odpelje vlak?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
b--ur-n -- -- n-nji-ni -ōcha-ud--u-k-?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
Oprostite, smem mimo? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
su-i-asen- tō-h--- -u-----.
sumimasen, tōshite kudasai.
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
Oprostite, smem mimo?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
Mislim, da je to moje mesto. |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
sor- -a w-t---i -- seki-----------a--ga.
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
Mislim, da je to moje mesto.
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu. |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
a-a-a-ga -u-att- ir---- -a- ----sh--n- se--da--o-om-i----.
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
Mislim, da sedite na mojem mestu.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
Kje je spalnik? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
s--n--i-s---wa---k---su k-?
shindai-sha wa dokodesu ka?
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
Kje je spalnik?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
Spalnik je na koncu vlaka. |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
s-i---i--h- wa- r--sha-n- --i-o-i---u.
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
Spalnik je na koncu vlaka.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sh--ud--s----- dok-des- k-? - -c--b---m-e-es-.
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
Ali lahko spim spodaj? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g---n--i ne-a- ------ga.
gedan ni netai nodesuga.
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
|
Ali lahko spim spodaj?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
|
Ali lahko spim v sredini? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch-dan ---------no-e-uga.
chūdan ni netai nodesuga.
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
|
Ali lahko spim v sredini?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
|
Ali lahko spim zgoraj? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jōdan n---etai-no-e----.
jōdan ni netai nodesuga.
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
|
Ali lahko spim zgoraj?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
|
Kdaj bomo na meji? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
kokk-ō-ni---i--u--suki---u-k-?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
Kdaj bomo na meji?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
be-u--- made -a d-no ---a- --k-r--asu ka?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
Ima vlak zamudo? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
re-sh---a---uret- i-a-u--a?
ressha wa okurete imasu ka?
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
|
Ima vlak zamudo?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
|
Imate kaj za brati? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
na-ika -o---mo-o-o --t-e im----k-?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
Imate kaj za brati?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
k-k--de,--a-ika t-b-m-n- -- no-imo-o -- -ae-as----?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-- ---i n- -ko---t---o-ae-asu --?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|