Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   ja 列車で

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [三十四]

34 [Mitoshi]

列車で

[ressha de]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? これは ベルリン行き です か ? これは ベルリン行き です か ? これは ベルリン行き です か ? これは ベルリン行き です か ? これは ベルリン行き です か ? 0
k--- wa B--u-i--i---e-u --? kore wa Berurin-ikidesu ka? k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-? --------------------------- kore wa Berurin-ikidesu ka?
Kdaj odpelje vlak? 列車は 何時発 です か ? 列車は 何時発 です か ? 列車は 何時発 です か ? 列車は 何時発 です か ? 列車は 何時発 です か ? 0
r-ssh- w---an---hat--desu ka? ressha wa nanji-hatsudesu ka? r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-? ----------------------------- ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Kdaj pripelje vlak v Berlin? ベルリンには 何時に 到着です か ? ベルリンには 何時に 到着です か ? ベルリンには 何時に 到着です か ? ベルリンには 何時に 到着です か ? ベルリンには 何時に 到着です か ? 0
b--ur-n -- -- n-nji-ni -ōcha-ud--u-k-? berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka? b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-? -------------------------------------- berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Oprostite, smem mimo? すみません 、 通して ください 。 すみません 、 通して ください 。 すみません 、 通して ください 。 すみません 、 通して ください 。 すみません 、 通して ください 。 0
su-i-asen- tō-h--- -u-----. sumimasen, tōshite kudasai. s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i- --------------------------- sumimasen, tōshite kudasai.
Mislim, da je to moje mesto. それは 私の 席だと 思います が 。 それは 私の 席だと 思います が 。 それは 私の 席だと 思います が 。 それは 私の 席だと 思います が 。 それは 私の 席だと 思います が 。 0
sor- -a w-t---i -- seki-----------a--ga. sore wa watashi no sekida to omoimasuga. s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-. ---------------------------------------- sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Mislim, da sedite na mojem mestu. あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 0
a-a-a-ga -u-att- ir---- -a- ----sh--n- se--da--o-om-i----. anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu. a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-. ---------------------------------------------------------- anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Kje je spalnik? 寝台車は どこ です か ? 寝台車は どこ です か ? 寝台車は どこ です か ? 寝台車は どこ です か ? 寝台車は どこ です か ? 0
s--n--i-s---wa---k---su k-? shindai-sha wa dokodesu ka? s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-? --------------------------- shindai-sha wa dokodesu ka?
Spalnik je na koncu vlaka. 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 0
s-i---i--h- wa- r--sha-n- --i-o-i---u. shindai-sha wa, ressha no saigobidesu. s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u- -------------------------------------- shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 0
sh--ud--s----- dok-des- k-? - -c--b---m-e-es-. shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu. s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u- ---------------------------------------------- shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Ali lahko spim spodaj? 下段に 寝たいの です が 。 下段に 寝たいの です が 。 下段に 寝たいの です が 。 下段に 寝たいの です が 。 下段に 寝たいの です が 。 0
g---n--i ne-a- ------ga. gedan ni netai nodesuga. g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-. ------------------------ gedan ni netai nodesuga.
Ali lahko spim v sredini? 中段に 寝たいの です が 。 中段に 寝たいの です が 。 中段に 寝たいの です が 。 中段に 寝たいの です が 。 中段に 寝たいの です が 。 0
ch-dan ---------no-e-uga. chūdan ni netai nodesuga. c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-. ------------------------- chūdan ni netai nodesuga.
Ali lahko spim zgoraj? 上段に 寝たいの です が 。 上段に 寝たいの です が 。 上段に 寝たいの です が 。 上段に 寝たいの です が 。 上段に 寝たいの です が 。 0
jōdan n---etai-no-e----. jōdan ni netai nodesuga. j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-. ------------------------ jōdan ni netai nodesuga.
Kdaj bomo na meji? 国境には いつ 着きます か ? 国境には いつ 着きます か ? 国境には いつ 着きます か ? 国境には いつ 着きます か ? 国境には いつ 着きます か ? 0
kokk-ō-ni---i--u--suki---u-k-? kokkyō ni haitsu tsukimasu ka? k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-? ------------------------------ kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? 0
be-u--- made -a d-no ---a- --k-r--asu ka? berurin made wa dono kurai kakarimasu ka? b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-? ----------------------------------------- berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Ima vlak zamudo? 列車は 遅れて います か ? 列車は 遅れて います か ? 列車は 遅れて います か ? 列車は 遅れて います か ? 列車は 遅れて います か ? 0
re-sh---a---uret- i-a-u--a? ressha wa okurete imasu ka? r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-? --------------------------- ressha wa okurete imasu ka?
Imate kaj za brati? 何か 読むものを 持っています か ? 何か 読むものを 持っています か ? 何か 読むものを 持っています か ? 何か 読むものを 持っています か ? 何か 読むものを 持っています か ? 0
na-ika -o---mo-o-o --t-e im----k-? nanika yomu mono o motte imasu ka? n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------- nanika yomu mono o motte imasu ka?
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? 0
k-k--de,--a-ika t-b-m-n- -- no-imo-o -- -ae-as----? koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka? k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-? --------------------------------------------------- koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 朝7時に 起こして もらえます か ? 朝7時に 起こして もらえます か ? 朝7時に 起こして もらえます か ? 朝7時に 起こして もらえます か ? 朝7時に 起こして もらえます か ? 0
a-- ---i n- -ko---t---o-ae-asu --? asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka? a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-? ---------------------------------- asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -