Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   ja レストランで1

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

29 [二十九]

29 [Nijūkyū]

レストランで1

[resutoran de 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Je ta miza prosta? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? 0
k--- tē-ur- -a-s-ite imas--k-? k--- t----- w- s---- i---- k-- k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-? ------------------------------ kono tēburu wa suite imasu ka?
Lahko, prosim, dobim jedilni list? メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 0
men-ū ----e---sh-ma-u. m---- o o------------- m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- menyū o onegaishimasu.
Kaj lahko priporočite? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? 0
o-u-----a--a---suka? o-------- n--------- o-u-u-e-a n-n-e-u-a- -------------------- osusumeha nandesuka?
Rad (a) bi pivo. ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 0
bī-- o k-dasa-. b--- o k------- b-r- o k-d-s-i- --------------- bīru o kudasai.
Rad (a) bi mineralno vodo. ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 0
miner-ru--ō-ā o -u--sai. m------------ o k------- m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i- ------------------------ mineraruu-ōtā o kudasai.
Rad (a) bi pomarančni sok. オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 0
ore-j---su o ku---ai. o--------- o k------- o-e-j-j-s- o k-d-s-i- --------------------- orenjijūsu o kudasai.
Rad (a) bi kavo. コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 0
k--ī-o -ud-s-i. k--- o k------- k-h- o k-d-s-i- --------------- kōhī o kudasai.
Rad (a) bi kavo z mlekom. コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 0
k--ī ---ir--u---uki d- -n--a-s--masu. k--- o m----------- d- o------------- k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------- kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
S sladkorjem prosim. 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 0
satō -o-onegai--ima-u. s--- m- o------------- s-t- m- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- satō mo onegaishimasu.
Rad bi čaj. 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 0
k-cha -----as--. k---- o k------- k-c-a o k-d-s-i- ---------------- kōcha o kudasai.
Rad bi čaj z limono. レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 0
r--on---o--u-asa-. r------ o k------- r-m-n-ī o k-d-s-i- ------------------ remontī o kudasai.
Rad bi čaj z mlekom. ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 0
miruk--- - kudas--. m------- o k------- m-r-k-t- o k-d-s-i- ------------------- mirukutī o kudasai.
Imate cigarete? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? 0
ta-a-o-wa--r----- ka? t----- w- a------ k-- t-b-k- w- a-i-a-u k-? --------------------- tabako wa arimasu ka?
Lahko dobim pepelnik? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 0
ha-zara wa -r-m--u k-? h------ w- a------ k-- h-i-a-a w- a-i-a-u k-? ---------------------- haizara wa arimasu ka?
Imate ogenj? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? 0
ra--- wa a-ima-u-k-? r---- w- a------ k-- r-i-ā w- a-i-a-u k-? -------------------- raitā wa arimasu ka?
Manjkajo mi vilice. フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 0
f-ku ---t-r-ma-en. f--- g- t--------- f-k- g- t-r-m-s-n- ------------------ fōku ga tarimasen.
Manjka mi nož. ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 0
na-f- g--t-r-m--en. n---- g- t--------- n-i-u g- t-r-m-s-n- ------------------- naifu ga tarimasen.
Manjka mi žlica. スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 0
s-pūn -a ta--mas-n. s---- g- t--------- s-p-n g- t-r-m-s-n- ------------------- supūn ga tarimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -