Kje je turistični urad? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
k------y-k- -a---k-des- ka?
k---------- w- d------- k--
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Kje je turistični urad?
観光局は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
sh---i c---u wa -r---s- --?
s----- c---- w- a------ k--
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
市街地図は あります か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
koko de h---r---- y--aku -- dekim--u ka?
k--- d- h----- n- y----- w- d------- k--
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Kje je stari del mesta? |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
kyū-shi--- -a-doko-e-u ka?
k-- s----- w- d------- k--
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kje je stari del mesta?
旧市街は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kje je stolnica? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
t----idō w----k--es----?
t------- w- d------- k--
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Kje je stolnica?
大聖堂は どこ です か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Kje je muzej? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
b--u---kan-w--do-odesu --?
b--------- w- d------- k--
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Kje je muzej?
美術館は どこ です か ?
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Kje se lahko kupi znamke? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
k-tt- -a-dok- -- -a----- ka?
k---- w- d--- d- k------ k--
k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-?
----------------------------
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Kje se lahko kupi znamke?
切手は どこで 買えます か ?
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Kje se lahko kupi cvetlice? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
han- wa do-o-d- -a-m-s----?
h--- w- d--- d- k------ k--
h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-?
---------------------------
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
花は どこで 買えます か ?
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Kje se lahko kupi vozovnice? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
j-sha-ken -a---k--de -a--asu ka?
j-------- w- d--- d- k------ k--
j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-?
--------------------------------
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
乗車券は どこで 買えます か ?
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Kje je pristanišče? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
m-n--o w---o--d--- -a?
m----- w- d------- k--
m-n-t- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
minato wa dokodesu ka?
|
Kje je pristanišče?
港は どこ です か ?
minato wa dokodesu ka?
|
Kje je tržnica? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
ich--a -a do-ode-- --?
i----- w- d------- k--
i-h-b- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
ichiba wa dokodesu ka?
|
Kje je tržnica?
市場は どこ です か ?
ichiba wa dokodesu ka?
|
Kje je grad? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
o--ō wa-d-kode-u-ka?
o--- w- d------- k--
o-j- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
o-jō wa dokodesu ka?
|
Kje je grad?
お城は どこ です か ?
o-jō wa dokodesu ka?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
t-uā--a-na-j- ni-ha-i--r---s- k-?
t--- w- n---- n- h----------- k--
t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
ツアーは 何時に 始まります か ?
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
tsuā-w---a-j-----owa--masu-ka?
t--- w- n---- n- o-------- k--
t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-?
------------------------------
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
ツアーは 何時に 終わります か ?
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
tsu- -a-d-re --r---ka-ar-m-su--a?
t--- w- d--- k---- k--------- k--
t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
ツアーは どれくらい かかります か ?
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
do--s--o-o hanasu --i---san-ga-ī-e-u.
d------- o h----- g-------- g- ī-----
d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
-------------------------------------
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
i-a--a----o han-s--------s-n g- -de--.
i-------- o h----- g-------- g- ī-----
i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
f-rans-go-- -ana-u-gai-o-san -a--des-.
f-------- o h----- g-------- g- ī-----
f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|