dedek, stari oče |
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
0
sof-/ ---s-n
s---- o-----
s-f-/ o-ī-a-
------------
sofu/ ojīsan
|
dedek, stari oče
祖父/おじいさん
sofu/ ojīsan
|
babica, stara mama |
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
0
s--o- --ās-n
s---- o-----
s-b-/ o-ā-a-
------------
sobo/ obāsan
|
babica, stara mama
祖母/おばあさん
sobo/ obāsan
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
ka-e-to-ka-ojo
k--- t- k-----
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
ata, oče |
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
0
ch-c-i/ o-ō--n
c------ o-----
c-i-h-/ o-ō-a-
--------------
chichi/ otōsan
|
ata, oče
父/お父さん
chichi/ otōsan
|
mama, mati |
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
0
ha-a/-o---an
h---- o-----
h-h-/ o-ā-a-
------------
haha/ okāsan
|
mama, mati
母/お母さん
haha/ okāsan
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
k--- t- -a---o
k--- t- k-----
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
sin |
息子
息子
息子
息子
息子
0
mu---o
m-----
m-s-k-
------
musuko
|
|
hči |
娘
娘
娘
娘
娘
0
m-su-e
m-----
m-s-m-
------
musume
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
kar- -o k-n-jo
k--- t- k-----
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
brat |
兄弟
兄弟
兄弟
兄弟
兄弟
0
k-ō--i
k-----
k-ō-a-
------
kyōdai
|
|
sestra |
姉妹
姉妹
姉妹
姉妹
姉妹
0
s--mai
s-----
s-i-a-
------
shimai
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
ka-- ----a---o
k--- t- k-----
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
stric |
おじ
おじ
おじ
おじ
おじ
0
oji
o--
o-i
---
oji
|
|
teta |
おば
おば
おば
おば
おば
0
oba
o--
o-a
---
oba
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
k--e -o-ka-o-o
k--- t- k-----
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
Mi smo družina. |
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
0
w-ta--i---hi wa -a-o-ud--u.
w----------- w- k----------
w-t-s-i-a-h- w- k-z-k-d-s-.
---------------------------
watashitachi wa kazokudesu.
|
Mi smo družina.
私達は 家族 です 。
watashitachi wa kazokudesu.
|
Ta družina ni majhna. |
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
0
ka-ok---a ---s-ku -r----e-.
k----- w- c------ a--------
k-z-k- w- c-ī-a-u a-i-a-e-.
---------------------------
kazoku wa chīsaku arimasen.
|
Ta družina ni majhna.
家族は 小さく ありません 。
kazoku wa chīsaku arimasen.
|
Ta družina je velika. |
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
0
k--o---wa ōk-----.
k----- w- ō-------
k-z-k- w- ō-ī-e-u-
------------------
kazoku wa ōkīdesu.
|
Ta družina je velika.
家族は 大きい です 。
kazoku wa ōkīdesu.
|