Имаш ли нову кухињу?
คุ-มี--อ--ร--ใ-ม-ใ-่-ห- ค--- /-คะ?
ค---------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-้-ง-ร-ว-ห-่-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon-mee--âwng--rua-m----ch----m-̌i-k---p--á
k---------------------------------------------
k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Имаш ли нову кухињу?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Шта ћеш данас кувати?
วันนี--ุณ---กจ--ำ-าหา--ะ--คร-- ---ะ?
ว----------------------------- / ค--
ว-น-ี-ค-ณ-ย-ก-ะ-ำ-า-า-อ-ไ-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
0
wa--n-----o-n-à-yâ--j-------a-hǎ--a--r---kra---k-́
w----------------------------------------------------
w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Шта ћеш данас кувати?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Куваш ли на струју или на гас?
คุณใ---ฟฟ้า-รื---๊ส--อาหา-?
ค--------------------------
ค-ณ-ช-ไ-ฟ-า-ร-อ-ก-ส-ำ-า-า-?
---------------------------
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
0
koon-ch-́i-------́-r--u-g-́------a--ǎn
k--------------------------------------
k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n
---------------------------------------
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Куваш ли на струју или на гас?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Требам ли изрезати лук?
ผ- ------น -วรจ-หั่-หัวห---ีไหม-ครั- ----?
ผ- / ด---- ค------------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-ั-น-ั-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
po-m-dì--h--n-ku-n--à--a-n---̌--ha-w--dee-mǎ--kra-p--á
p---------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Требам ли изрезати лук?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Требам ли огулити кромпир?
ผ- /-----น ค-รจะ-อ-ม-น--ั่--ี-หม----- - -ะ?
ผ- / ด---- ค-------------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-อ-ม-น-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
0
po----i----ǎn----n-j-̀-bhàw---a--fa--r-̂-g-d---ma---kr-----á
p--------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Требам ли огулити кромпир?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Требам ли опрати салату?
ผม---ด--ัน ควรจ--ล้----กกาด---ดี--- ---บ----ะ?
ผ- / ด---- ค---- ล----------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ ล-า-ผ-ก-า-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m---̀-c-ǎn--u-n-jà-l-------̀k-g--t---̌w---e--m-̌i----́p--á
p---------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-l-́-g-p-̀---a-t-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Требам ли опрати салату?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Где су чаше?
แก้-น้ำอ----ี---น?
แ-----------------
แ-้-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
0
gæ̂-----m------̂---ê---ǎi
g--------------------------
g-̂---a-m-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Где су чаше?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Где је посуђе?
จ-นช---ย--ที่-ห-?
จ----------------
จ-น-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จานชามอยู่ที่ไหน?
0
j-n-c-a------ô-----e----i
j-------------------------
j-n-c-a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Где је посуђе?
จานชามอยู่ที่ไหน?
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Где је прибор за јело?
ช้--ส-อมและ-ีด-ย--ท---หน?
ช------------------------
ช-อ-ส-อ-แ-ะ-ี-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------------------
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
0
c-á-----̂w--l-----̂-t----y-̂o-tê----̌i
c---------------------------------------
c-a-w---a-w---æ---e-e---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
Где је прибор за јело?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
Имаш ли отварач за конзерве?
ค----ที่----ก--ป---ไ-ม---ั--- --?
ค--------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ก-ะ-๋-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
0
ko-n---e---̂-----̀-̶--gr---bh--wn-------k---p--á
k------------------------------------------------
k-o---e---e-e-b-e-r-t-g-a---h-̌-n---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
Имаш ли отварач за конзерве?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
Имаш ли отварач за флаше?
คุณม--ี-เ---ข-ด-หม --ั- - ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ข-ด-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-me--tê-----̀------̀------i--ra-p-k-́
k-----------------------------------------
k-o---e---e-e-b-e-r-t-k-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
Имаш ли отварач за флаше?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
Имаш ли вадичеп?
ค--ม----ด---ุก------ม-คร---/--ะ?
ค-------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-ด-ง-ุ-ก-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
0
ko----e--te---d-u-----̀o---a-wk----i-----p-ká
k---------------------------------------------
k-o---e---e-e-d-u-g-j-̀-k-g-́-k-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Имаш ли вадичеп?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Куваш ли супу у овом лонцу?
ค-ณ--ลั-ต-ม-ุป---ม-อใบ-ี้ใ---ห- ค--- /--ะ?
ค------------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ต-ม-ุ-ใ-ห-้-ใ-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-gam-l-n--dho-m----op-n-i----w--a---e-e--h----m-̌i-kr----ká
k---------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-d-o-m-s-́-p-n-i-m-̂---a---e-e-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Куваш ли супу у овом лонцу?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Пржиш ли рибу у овој тави?
คุ-ก-ล-งทอ-ป--ใ-กระ--ใ-นี้-ช่-หม---ั--/--ะ?
ค------------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ท-ด-ล-ใ-ก-ะ-ะ-บ-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ko----am-la-g--â-t---l----i-g-a----́--a----́-----̂i--ǎ--k--́p---́
k------------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-t-̂-t-b-l---a---r-̀-t-́-b-i-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Пржиш ли рибу у овој тави?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
คุณกำ---ย--งผ-ก--เ----า----ใช---- ---- - --?
ค-------------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ย-า-ผ-ก-น-ต-ย-า-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------------
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-------l----yâng-p-̀k-b---d--o-yâ-g-n-́e-----i-m-̌--kráp-ká
k----------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-y-̂-g-p-̀---o---h-o-y-̂-g-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ја постављам сто.
ผม-/-ด-ฉั- ---ั-ต--งโ-๊ะ
ผ- / ด---- ก------------
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ั-ง-ต-ะ
------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
0
pǒ---ì-c-a-n---m--an--d-a-ng-d--́
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-g-d-a-n---h-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Ја постављам сто.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
นี-คื---- --อ--ละช้-น
น-------- ส----------
น-่-ื-ม-ด ส-อ-แ-ะ-้-น
---------------------
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
0
nêe--eu-me--------m--æ--c-a--n
n------------------------------
n-̂---e---e-e---a-w---æ---h-́-n
-------------------------------
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Овде су чаше, тањири и салвете.
น-่--อแ-้วน-ำ--า--ละก-ะดา-เ---ปาก
น------------ จ------------------
น-่-ื-แ-้-น-ำ จ-น-ล-ก-ะ-า-เ-็-ป-ก
---------------------------------
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
0
nêe-keu-------á--ja--l-́-grà-dàt--hé--b---k
n-----------------------------------------------
n-̂---e---æ-o-n-́---a---æ---r-̀-d-̀---h-́---h-̀-
------------------------------------------------
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk
Овде су чаше, тањири и салвете.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk