Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
แ-้ว-ุ-ต-อ-เรียกร--ยา-าล-หม?
แ---------------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ร-พ-า-า-ไ-ม-
----------------------------
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
0
l-----oo--d--̂wn--ria-gaw--t-̀p--a--a--ma-i
l------------------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-a-g-w---o-p-y---a---a-i
-------------------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
แล้------องเร-ย--ม-ไ-ม?
แ----------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ห-อ-ห-?
-----------------------
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
0
læ-o---o--dha-wng---̂-----̌---a-i
l--------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-̂-k-m-̌---a-i
---------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
Јеси ли морао / морала звати полицију?
แ-้-คุณ--อง-ร-ย----ว--ห-?
แ------------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ต-ร-จ-ห-?
-------------------------
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
0
lǽ--k-o----a---g---̂----h-m---̂a----̌i
l--------------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-̂-k-d-a---u-a---a-i
---------------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
Јеси ли морао / морала звати полицију?
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
เบ-ร-โทร-ัพท--ู---บคุณไ-ม-------ก----ม --ดิ-ัน ย-งม-อ---เ-ย-คร-- / -ะ
เ------------------------- เ------- ผ- / ด---- ย----------- ค--- / ค-
เ-อ-์-ท-ศ-พ-อ-ู-ก-บ-ุ-ไ-ม- เ-ื-อ-ี- ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ย-่-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------------------------
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
0
ku- me--ber-toh sà---ă--m--a--ê--ya-g m-e -ò- lo-e ·-kr-p---ká
k-- m-- b-- t-- s-- m-- m------- y--- m-- y-- l--- · k--- / k-
k-n m-e b-r t-h s-p m-i m-u---ê- y-n- m-e y-o l-i- · k-á- / k-
--------------------------------------------------------------
kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ที--ยู-อ-ู-กับ--ณไ---คร-บ-/ --? -ม-่-ก----ม-/-----น -ั-----ู่--ย -รั--- -ะ
ท------------------- ค--- / ค-- เ----- ี--- / ด---- ย----------- ค--- / ค-
ท-่-ย-่-ย-่-ั-ค-ณ-ห- ค-ั- / ค-? เ-ื-อ- ี-ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ย-่-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------------------------------
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
0
ku------t-e yò----i ·----p /-------a-gê--y--- ----yò--lo------rá--/--á
k-- m-- t-- y-- m-- · k--- / k- m------- y--- m-- y-- l--- · k--- / k-
k-n m-e t-e y-o m-i · k-á- / k- m-u---ê- y-n- m-e y-o l-i- · k-á- / k-
----------------------------------------------------------------------
kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
แผ----เ-ืองอ--่-ับคุณ-ห- --ื่อก-- ผม---ด---- ย-งมีมั---ู-เลย
แ----------------------- เ------- ผ- / ด---- ย--------------
แ-น-ี-เ-ื-ง-ย-่-ั-ค-ณ-ห- เ-ื-อ-ี- ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ั-อ-ู-เ-ย
------------------------------------------------------------
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
0
pæ̌n--ê---euan---̀-yôo------k-on-ma-i---̂u---e-----̌----̀-ch------ng---e--------yôo-l-нy
p------------------------------------------------------------------------------------------
p-̌---e-e-m-u-n---̀-y-̂---a-p-k-o---a-i-m-̂-a-g-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---e---a---̀-y-̂---u-y
-------------------------------------------------------------------------------------------
pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
เ---าตร--ว-า--ม?--ขา---รงเว--ไม่ได- --ับ-/--ะ
เ--------------- เ----------------- ค--- / ค-
เ-า-า-ร-เ-ล-ไ-ม- เ-า-า-ร-เ-ล-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
0
ka---m--t--o-g---y--a---̌----̌o---̂----n----y----m--i--âi-kráp---́
k-------------------------------------------------------------------
k-̌---a-t-r-n---a---a-m-̌---a-o-m-̂---o-g-w-y-l---a-i-d-̂---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
เ-าหาทา-พ-ไ--?-เข---ท-ง--่พบ-คร-บ /-คะ
เ------------- เ------------ ค--- / ค-
เ-า-า-า-พ-ไ-ม- เ-า-า-า-ไ-่-บ ค-ั- / ค-
--------------------------------------
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
0
ka-o-h-̌-t-----óp-ma-i-kǎo-h-̌------m-̂i--ó---r------́
k--------------------------------------------------------
k-̌---a---a-g-p-́---a-i-k-̌---a---a-g-m-̂---o-p-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
เขา-ข้าใ-คุณไ-ม--เข--ม-เข้----ผ--- ---ั- คร-- - -ะ
เ--------------- เ----------- ผ- / ด---- ค--- / ค-
เ-า-ข-า-จ-ุ-ไ-ม- เ-า-ม-เ-้-ใ- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
kǎo-k--o-j-----o--m----ka-o-m--i-------a--p--m---̀-ch--n-k--́p--á
k------------------------------------------------------------------
k-̌---a-o-j-i-k-o---a-i-k-̌---a-i-k-̂---a---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
ท-----ณมาตรงเว-าไ-่ได----ับ-----?
ท--------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-า-ร-เ-ล-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
0
t---m-i-k--n-ma-t--o-g-----la---̂--------r-́--ká
t------------------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-t-r-n---a---a-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
ทำ--คุณ-าท--ไ-----ค-ั--/-ค-?
ท---------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-า-า-ไ-่-บ ค-ั- / ค-?
----------------------------
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
0
tam-----koo--ha--t-n-----i-po---k------á
t----------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a---a-g-m-̂---o-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Зашто га ниси могао / могла разумети?
ท-ไ-ค-ณไม-เข้-ใ--ข----ับ-/-ค-?
ท------------------ ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-เ-้-ใ-เ-า ค-ั- / ค-?
------------------------------
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
0
t-m--ai----n-ma-i-k----jai-k--o-k-áp-k-́
t----------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-k-̂---a---a-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
Зашто га ниси могао / могла разумети?
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
ผม-/ -ิฉั---าต-ง-ว-าไ-่ได้เพ-าะว่--ม่-ีร-เ-ล์
ผ- / ด---- ม---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-ต-ง-ว-า-ม-ไ-้-พ-า-ว-า-ม-ม-ร-เ-ล-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
0
po-m-d-̀---ǎ--mât-ro----ay-la-m--i-d-̂i---á--wâ-m-----ee-r------y
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-t-r-n---a---a-m-̂---a-i-p-a-w-w-̂-m-̂---e---o-t-m-y
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
ผม / --ฉ-น--าทาง-ม่พ-เ-รา-ว-า---ม---นท--เมือง
ผ- / ด---- ห---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ห-ท-ง-ม-พ-เ-ร-ะ-่-ไ-่-ี-ผ-ท-่-ม-อ-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
0
p----d-̀-----n-h-̌--an---â--póp-p-a-w-w---m-̂i--e----̌--tê---e--ng
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-̂---o-p-p-a-w-w-̂-m-̂---e---æ-n-t-̂---e-a-g
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
ผม - ด-ฉ----ม่เ-้าใจเ-า-พร-ะ--าด--รีดั--ก---ป
ผ- / ด---- ไ---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ข-เ-ร-ะ-่-ด-ต-ี-ั-เ-ิ-ไ-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
0
pǒm-d-̀---------̂i--â----i--ǎ----á---â--nó--r-e---ng----̶n-b--i
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a-o-p-a-w-w-̂---o-t-r-e-d-n---e-̶---h-i
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Ја сам морао / морала узети такси.
ผ- /--ิ--- ต-อ-น-่งรถ--็กซ-่
ผ- / ด---- ต----------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-น-่-ร-แ-็-ซ-่
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
0
pǒm---̀----̌n--h-̂wng--a-ng-r--t--ǽk-sêe
p------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-n---o-t-t-́---e-e
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
Ја сам морао / морала узети такси.
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
Ја сам морао / морала купити план града.
ผ- / ---ั- ต----ื-อแ-นท--เ--อง
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ซ-้-แ-น-ี-เ-ื-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
0
pǒ---i---h--n----̂wn--------æ---têe-m---ng
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---e-u-p-̌---e-e-m-u-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
Ја сам морао / морала купити план града.
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
Ја сам морао / морала искључити радио.
ผ- /--ิ-ั- --องป--วิ--ุ
ผ- / ด---- ต-----------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ป-ด-ิ-ย-
-----------------------
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
0
po-m-----ch--------w---bhì--wí---o-o
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---i-t-y-́-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo
Ја сам морао / морала искључити радио.
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo