Рјечник

sr Излазити навече   »   th ไปเที่ยวกลางคืน

44 [четрдесет и четири]

Излазити навече

Излазити навече

44 [สี่สิบสี่]

sèe-sìp-sèe

ไปเที่ยวกลางคืน

[bhai-têeo-glang-keun]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тајски Игра Више
Има ли овде дискотека? ที------------------? ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? 0
t-̂e-n-̂e-m---d-̀t-g-̂h-t-̂y--m-̌i te-------------------------------i têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi t-̂e-n-̂e-m-e-d-̀t-g-̂h-t-̂y--m-̌i --̂----̂--------̀----̂----̂-----̌-
Има ли овде ноћни клуб? ที-----------------? ที่นี่มีไนต์คลับไหม? 0
t-̂e-n-̂e-m---n---k--́p-m-̌i te-------------------------i têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi t-̂e-n-̂e-m-e-n-i-k-áp-m-̌i --̂----̂-------------́----̌-
Има ли овде кафана? ที------------? ที่นี่มีผับไหม? 0
t-̂e-n-̂e-m---p-̀p-m-̌i te--------------------i têe-nêe-mee-pàp-mǎi t-̂e-n-̂e-m-e-p-̀p-m-̌i --̂----̂--------̀----̌-
Шта има вечерас у позоришту? เย-----------------------------------? เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? 0
y---n-́e-t-̂e-r----l-́-k----m---l-́-k----r-̂u----à-r---b-̂n- ye----------------------------------------------------------g yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng y-n-n-́e-t-̂e-r-n--l-́-k-w--m-e-l-́-k-w--r-̂u-n--à-r-i-b-̂n- ------́----̂---------́------------́--------̂------̀-------̂--
Шта има вечерас у биоскопу? เย------------------------------------? เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? 0
y---n-́u-t-̂e-r----n-̌n--c--̌i-n-̌n--r-̂u----à-r---b-̂n- ye------------------------------------------------------g yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng y-n-n-́u-t-̂e-r-n--n-̌n--c-ǎi-n-̌n--r-̂u-n--à-r-i-b-̂n- ------́----̂---------̌------̌----̌-----̂------̀-------̂--
Шта има вечерас на телевизији? เย-------------------------? เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? 0
y---n-́e-t---t-́t-m---à-r---d---b-̂n- ye-----------------------------------g yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng y-n-n-́e-t-n-t-́t-m-e-à-r-i-d-o-b-̂n- ------́--------́-------̀-----------̂--
Има ли још карата за позориште? ยั---------------------------- / ค-? ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
y----m---b-̀t-d---l-́-k----l-̌u--èe--m-̌i-k--́p-k-́ ya-------------------------------------------------́ yang-mee-bàt-doo-lá-kawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká y-n--m-e-b-̀t-d-o-l-́-k-w--l-̌u--èe--m-̌i-k-áp-k-́ -----------̀--------́--------̌----̀-----̌-----́----́
Има ли још карата за биоскоп? ยั---------------------------- / ค-? ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
y----m---b-̀t-d---n-̌n--l-̌u--èe--m-̌i-k--́p-k-́ ya----------------------------------------------́ yang-mee-bàt-doo-nǎng-lěua-èek-mǎi-kráp-ká y-n--m-e-b-̀t-d-o-n-̌n--l-̌u--èe--m-̌i-k-áp-k-́ -----------̀--------̌-----̌----̀-----̌-----́----́
Има ли још карата за фудбалску утакмицу? ยั------------------------------ / ค-? ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
y----m---b-̀t-d---f-́o--b----l-̌u--èe--m-̌i-k--́p-k-́ ya---------------------------------------------------́ yang-mee-bàt-doo-fóot-bawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká y-n--m-e-b-̀t-d-o-f-́o--b-w--l-̌u--èe--m-̌i-k-áp-k-́ -----------̀--------́----------̌----̀-----̌-----́----́
Ја желим седети скроз позади. ผม / ด---- ต--------------------ด ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---n-̂n--k-̂n--l-̌n--s-̀o- po-----------------------------------------------t pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng-sòot p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-n-̂n--k-̂n--l-̌n--s-̀o- --̌----̀----̌-----̂----------̂-----̂-----̌-----̀--
Ја желим седети негде у средини. ผม / ด---- ต--------------------ง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---n-̂n--t-̌o-t-̌o-d------g---- po----------------------------------------------------g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-tæ̌o-tæ̌o-dhrong-glang p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-n-̂n--t-̌o-t-̌o-d-r-n--g-a-g --̌----̀----̌-----̂----------̂-----̌----̌--------------
Ја желим седети скроз напред. ผม / ด---- ต--------------------ด ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---n-̂n--k-̂n--n-̂-s-̀o- po---------------------------------------------t pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ-sòot p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-n-̂n--k-̂n--n-̂-s-̀o- --̌----̀----̌-----̂----------̂-----̂-----̂---̀--
Можете ли ми нешто препоручити? คุ---------- ผ- / ด---- ห----------? คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? 0
k----c--̂a--n-́-n---p-̌m-d-̀-c--̌n-n-̀w--d-̂i-m-̌i ko-----------------------------------------------i koon-chûay-nǽ-nam-pǒm-dì-chǎn-nàwy-dâi-mǎi k-o--c-ûa--n-́-n-m-p-̌m-d-̀-c-ǎn-n-̀w--d-̂i-m-̌i --------̂-----́-------̌----̀----̌----̀-----̂----̌-
Када почиње представа? กา-----------------? การแสดงเริ่มเมื่อไร? 0
g---s-̌-d----r-̂r̶m-m-̂u--r-- ga--------------------------i gan-sæ̌-dong-rêr̶m-mêua-rai g-n-s-̌-d-n--r-̂r̶m-m-̂u--r-i ------̌--------̂-̶----̂------
Можете ли ми набавити карту? คุ---------------- ผ- / ด----------? คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? 0
k----c--̂a--s-́u-b-̀t-h-̂i-p-̌m-d-̀-c--̌n-d-̂i-m-̌i ko------------------------------------------------i koon-chûay-séu-bàt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi k-o--c-ûa--s-́u-b-̀t-h-̂i-p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-̂i-m-̌i --------̂-----́----̀----̂----̌----̀----̌----̂----̌-
Је ли овде у близини игралиште за голф? แถ------------------? แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? 0
t-̌o-n-́e-m-̂e--n---g-̀w--m-̌i tæ---------------------------i tæ̌o-née-mêet-nam-gàwf-mǎi t-̌o-n-́e-m-̂e--n-m-g-̀w--m-̌i --̌----́----̂---------̀-----̌-
Је ли овде у близини тениски терен? แถ-------------------? แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? 0
t-̌o-n-́e-m-̂e--n---t----n-́t-m-̌i tæ-------------------------------i tæ̌o-née-mêet-nam-tayn-nít-mǎi t-̌o-n-́e-m-̂e--n-m-t-y--n-́t-m-̌i --̌----́----̂--------------́----̌-
Је ли овде у близини затворени базен? แถ------------------------? แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? 0
t-̌o-n-́e-m-̂e--r-́-w-̂i-n-́m-n---r-̂m-m-̌i tæ----------------------------------------i tæ̌o-née-mêet-rá-wâi-nám-nai-rôm-mǎi t-̌o-n-́e-m-̂e--r-́-w-̂i-n-́m-n-i-r-̂m-m-̌i --̌----́----̂-----́---̂----́--------̂----̌-

Малтешки језик

Многи Европљани који желе да усаврше свој енглески путују на Малту. Зато што је енглески званични језик народа овог јужноевропског острава. Малта је такође позната по својим многобројним језичким школама. Но ово није разлог због којег се лингвисти занимају за Малту. У питању је сасвим други разлог. Република Малта има још један званични језик: малтешки, односно малти. Овај се језик развио из једног арапског дијалекта. Тиме је малти једини семитски језик Европе. Међутим, његова синтакса и фонологија разликују од арапске. Малтешки се такође пише латиницом. Али, њихов алфабет садржи и неколико посебних знакова. С друге стране, слово “ц” и “ипсилон” уопште не постоје. Њихов речник садржи елементе многих језика. Осим арапског ту се убрајају пре свега италијански и енглески. Феничани и Картагињани су такође имали утицаја на овај језик. Зато поједини истраживачи сматрају малти арапским креолским језиком. Малта је кроз историју била под окупацијом разних власти. И све оне су оставиле трага на острвима Малта, Гозо и Комино. Малти је дуже време био само једна врста локалног говорног језика. Ипак, увек је остајао матерњи језик “правих” Малтежана. И он је преношен искључиво усменим путем. Тек почетком 19. века људи су почели да пишу на њему. Према неким проценама, данас га говори 330.000 људи. Малта је члан Европске заједнице од 2004. године. Тиме је малти и један од званичних европских језика. За Малтежане њихов језик је само део њихове културе. И врло им је драго кад странци желе да уче њихов језик. Школа за учење језика има довољно ...
Да ли си знао?
Тамилски спада у дравидске језике. То је матерњи језик око 70 милиона људи. Првенствено се говори у јужној Индији и на Шри Ланки. Тамилски има најдужу традицију међу свим савременим индијским језицима. У Индији се зато признаје као класични језик. То је такође један од 22 службена језика потконтинента. Књижевни језик се јако разликује од разговорног језика. У зависности ок контекстне ситуације бира се, значи, друга варијанта језика. Ово стриктно раздвајање је важно обележје тамилског језика. За језик су типични и многи дијалекти. Дијалекти који се говоре у Шри Ланки су углавном конзервативнији. Тамилски се пише властитом мешавином абецеде и слоговног писма. Не зна се тачно како је настао тамилски. Међутим, сигурно је да је језик старији од 2000 година. Ко учи тамилски, много учи и о Индији!