Ја цртам мушкарца.
ผม---ด--ั- ว---ู--ู้-าย
ผม / ด-ฉ-น วาดร-ปผ--ชาย
ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า-
-----------------------
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
0
pǒ--dì---ǎ---â----̂op----o--h-i
po-m-di--cha-n-wa-t-ro-op-po-o-chai
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Ја цртам мушкарца.
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Прво главу.
เร-่ม--กศีร-ะก่-น
เร--มจากศ-รษะก-อน
เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น
-----------------
เริ่มจากศีรษะก่อน
0
r--r-m----k-s-̌e--sà--à-n
re-r-m-ja-k-se-en-sa--ga-wn
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Прво главу.
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Мушкарац носи шешир.
ผู้ช-ย----มวก
ผ--ชายสวมหมวก
ผ-้-า-ส-ม-ม-ก
-------------
ผู้ชายสวมหมวก
0
p----c-ai-s---m--ù-k
po-o-chai-su-am-mu-ak
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
Мушкарац носи шешир.
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
Коса се не види.
ม-ง--่เ----ส้-ผม
มองไม-เห-นเส-นผม
ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ-
----------------
มองไม่เห็นเส้นผม
0
mawn---a-i---̌n-------ǒm
mawng-ma-i-he-n-se-n-po-m
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Коса се не види.
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Уши се такође не виде.
มอ-ไ-่เห็นหูด--ย
มองไม-เห-นห-ด-วย
ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว-
----------------
มองไม่เห็นหูด้วย
0
ma-n--mâi-hěn--o-----̂-y
mawng-ma-i-he-n-ho-o-du-ay
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Уши се такође не виде.
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Леђа се такође не виде.
มอ-ไม--ห็นห-ั-ด้วย
มองไม-เห-นหล-งด-วย
ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว-
------------------
มองไม่เห็นหลังด้วย
0
m-wn--ma-i-h-̌n--a-n----̂ay
mawng-ma-i-he-n-la-ng-du-ay
m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y
---------------------------
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Леђа се такође не виде.
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Ја цртам очи и уста.
ผ- ----ฉ------ังวา-----ะป-ก
ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งวาดตาและปาก
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า-
---------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
0
p--m-----ch-̌---am--a---wa-t-d-a-----b-a-k
po-m-di--cha-n-gam-lang-wa-t-dha-læ--bha-k
p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
Ја цртам очи и уста.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
Мушкарац плеше и смеје се.
ผ---ายคนน-้-ำล-ง---นรำแ-ะห-----ะ
ผ--ชายคนน--ก-ล-งเต-นร-และห-วเราะ
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า-
--------------------------------
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
0
p----c--i-kon-------a---a-g---ê--r-m--ǽ--ǔa-ra-w
po-o-chai-kon-ne-e-gam-lang-dhe-n-ram-læ--hu-a-ra-w
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w
---------------------------------------------------
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
Мушкарац плеше и смеје се.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
Мушкарац има дуг нос.
ผ--ชาย---ี้มี----ยาว
ผ--ชายคนน--ม-จม-กยาว
ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า-
--------------------
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
0
p--o---a---on-n----m-̂---mo-ok-yao
po-o-chai-kon-ne-e-me-et-mo-ok-yao
p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a-
----------------------------------
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
Мушкарац има дуг нос.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
Он носи штап у рукама.
เ-----ั--ื-ไม้เท้าใ--ือข-งเ-า
เขาก-ล-งถ-อไม-เท-าในม-อของเขา
เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า
-----------------------------
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
0
k-̌--g-m-lan---e-----́-----o-n---m---ka-wn--k-̌o
ka-o-gam-lang-te-u-ma-i-ta-o-nai-meu-ka-wng-ka-o
k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌-
------------------------------------------------
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
Он носи штап у рукама.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
Он такође носи шал око врата.
เข-ม------นคอที--อ-ค-ของเ---ีกด้วย
เขาม-ผ-าพ-นคอท--รอบคอของเขาอ-กด-วย
เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว-
----------------------------------
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
0
k--o-m-e-pâ-pa--k-w--e-e---̂wp---------n---a-o-e----dûay
ka-o-mee-pa--pan-kaw-te-e-ra-wp-kaw-ka-wng-ka-o-e-ek-du-ay
k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a-
----------------------------------------------------------
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
Он такође носи шал око врата.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
Зима је и хладно је.
ม---ป็น--ูห-าว--ะอ-ก--เย็น
ม-นเป-นฤด-หนาวและอากาศเย-น
ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็-
--------------------------
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
0
m-n-bhe--r---d-----̌o--æ--a-g-̀t---n
man-bhen-ri--doo-na-o-læ--a-ga-t-yen
m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e-
------------------------------------
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
Зима је и хладно је.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
Руке су снажне.
แขน--็งแรง
แขนแข-งแรง
แ-น-ข-ง-ร-
----------
แขนแข็งแรง
0
kæ---k-̌-g-ræ-g
kæ-n-kæ-ng-ræng
k-̌---æ-n---æ-g
---------------
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
Руке су снажне.
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
Ноге су такође снажне.
ขา---ข็-แ-ง-้-ย
ขาก-แข-งแรงด-วย
ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย
---------------
ขาก็แข็งแรงด้วย
0
kǎ-ga----æ̌---------û-y
ka--ga-w-kæ-ng-ræng-du-ay
k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y
-------------------------
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
Ноге су такође снажне.
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
Мушкарац је од снега.
ผ-----คน---ท-มาจา---มะ
ผ--ชายคนน--ท-มาจากห-มะ
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม-
----------------------
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
0
po----hai--o---e-e-t---ma-j-̀k-----m-́
po-o-chai-kon-ne-e-tam-ma-ja-k-hi--ma-
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a-
--------------------------------------
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
Мушкарац је од снега.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
Он не носи панталоне и мантил.
เข--ม่-----ง-กงและ-ส-้-คลุม
เขาไม-สวมกางเกงและเส--อคล-ม
เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม
---------------------------
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
0
kǎo-------ǔa--ga---gay---l---se-uak---om
ka-o-ma-i-su-am-gang-gayng-læ--se-uak-loom
k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o-
------------------------------------------
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
Он не носи панталоне и мантил.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
Али мушкарац се не смрзава.
แต่--า-็ไม่-นา-ส-่น
แต-เขาก-ไม-หนาวส--น
แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น
-------------------
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
0
dhæ--ka-o----w---̂--n-̌---àn
dhæ--ka-o-ga-w-ma-i-na-o-sa-n
d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n
-----------------------------
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
Али мушкарац се не смрзава.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
Он је Снешко Белић.
เ-าค-อ-ุ๊ก--ห-มะ
เขาค-อต--กตาห-มะ
เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม-
----------------
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
0
ka-o-ke--d---ok--h--hi----́
ka-o-keu-dho-ok-dha-hi--ma-
k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́
---------------------------
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
Он је Снешко Белић.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má