Мој син не хтеде се играти са лутком.
ล--ชา- ข---ม-/----ด-ฉ-น-ไ---ย-กเ--นตุ๊-ตา
ล----- ข---- / ข------- ไ----------------
ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-ก-า
-----------------------------------------
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
0
l--------i-kǎwng-p--m--ǎw---d-----a-n--â-----y----l-̂n-dh-----dha
l-------------------------------------------------------------------
l-̂-k-c-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-d-o-o---h-
--------------------------------------------------------------------
lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
Мој син не хтеде се играти са лутком.
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
ลูก--ว ของ-- / ขอ----ัน ไ---ยาก-ล่---ต--ล
ล----- ข---- / ข------- ไ----------------
ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-บ-ล
-----------------------------------------
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
0
lo-ok---̌o--a-w-g-pǒm----wng-d-̀-c-a---ma-i-----a-k------f-́-t--a-n
l-------------------------------------------------------------------
l-̂-k-s-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w-
--------------------------------------------------------------------
lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
ภรรย--อ--มไม่อ----ล--ห-าก-ุกก--ผม
ภ--------------------------------
ภ-ร-า-อ-ผ-ไ-่-ย-ก-ล-น-ม-ก-ุ-ก-บ-ม
---------------------------------
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
0
p---y--k-on----̌--ma------y-̂---e-n--a-k--------àp--o-m
p-------------------------------------------------------
p-n-y-̂---n---o-m-m-̂---̀-y-̂---e-n-m-̀---o-o---a-p-p-̌-
--------------------------------------------------------
pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
ล-ก -ขอ- -ม /-ดิฉั- ---อ---ไปเ--น--่น
ล-- ๆ--- ผ- / ด---- ไ----------------
ล-ก ๆ-อ- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ด-น-ล-น
-------------------------------------
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
0
lôok-lôok----wng--o----i---hǎn---̂i--̀-yâk---ai-de-̶----̂n
l-------------------------------------------------------------
l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---h-i-d-r-n-l-̂-
--------------------------------------------------------------
lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
Они не хтедоше поспремити собу.
พ--เ-า-ม---ากจัด---ง
พ-------------------
พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ั-ห-อ-
--------------------
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
0
pû-k-ka---m----à--âk-j-̀t-ha---g
p----------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-j-̀---a-w-g
-----------------------------------
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
Они не хтедоше поспремити собу.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
Они не хтедоше ићи у кревет.
พ--เขาไ---ย-ก---อน
พ-----------------
พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ป-อ-
------------------
พวกเขาไม่อยากไปนอน
0
pu--k-k-̌o-ma-i-a----̂----------n
p--------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-b-a---a-n
---------------------------------
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
Они не хтедоше ићи у кревет.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
Он не смеде јести сладолед.
เ--ไ-่ได--ับอ---าตใ--------คร-ม
เ------------------------------
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ไ-ศ-ร-ม
-------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
0
ka-o-m-̂i-d-----a---a---ó--y-̂--hâ---a-------̀k---em
k-----------------------------------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-a---o-k-r-e-
------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
Он не смеде јести сладолед.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
Он не смеде јести чоколаду.
เขา--่-ด้--บ--ุ-าต--้-----อ-โ---็ต
เ---------------------------------
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ช-อ-โ-แ-็-
----------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
0
k-------i--â--ra---a--no-o-------a----an-c---wk--o---ǽt
k--------------------------------------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-c-a-w---o---æ-t
---------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
Он не смеде јести чоколаду.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
Он не смеде јести бомбоне.
เ------ด้รับ-นุญาต-ห้-านล--กวาด
เ------------------------------
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ล-ก-ว-ด
-------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
0
k-̌o-m--i--a---r----à-nóo--ât-h----ta--l--ok--w--t
k----------------------------------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-l-̂-k-g-a-t
-----------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
Он не смеде јести бомбоне.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
Ја смедох нешто зажелети.
ผ- /-ด-ฉ-น--ด้---อนุ---ิ--้ข--ะ--ให้--วเอง-ด้--ง-ย-าง
ผ- / ด---- ไ-----------------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ข-อ-ไ-ใ-้-ั-เ-ง-ด-บ-ง-ย-า-
-----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
0
p-̌m--i---h----d-----áp--̀--o-o-ya-dh-̀---̂i--a-w--̀---i-ha-i--hu--a-ng-dâi---ng----y-̂-g
p------------------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̌---̀-r-i-h-̂---h-a-a-n---a-i-b-n---̀-y-̂-g
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
Ја смедох нешто зажелети.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
Ја смедох купити себи хаљину.
ผม /-ดิ-ั- ไ--ร----ุ---ิ--้ซื--ช--ให้--ว-อ--ด--ห-ึ่---ด
ผ- / ด---- ไ---------------------------------- ห-------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ซ-้-ช-ด-ห-ต-ว-อ-ไ-้ ห-ึ-ง-ุ-
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
0
p--m-di--ch-̌n-da---r-́p-----ó--ya-dhì-------e---ch--o--h----dhu---yn-------n-̀ung-c-óot
p------------------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-s-́---h-́-t-h-̂---h-a-a-n---a-i-n-̀-n---h-́-t
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
Ја смедох купити себи хаљину.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
Ја смедох узети себи једну пралину.
ผ- / -ิฉ-- ----ั-อ-ุ-า--ห้หย-บช็----แล--ใ------อ--ห--่ง--้น
ผ- / ด---- ไ------------------------------------- ห--------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-ย-บ-็-ค-ก-ล-ต-ห-ต-ว-อ- ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
0
pǒ---i---hǎn----i--á--à-n-́---a---hâ---ìp-c-a---------ǽ--h----dhua-ayn--n--u---c--́n
p------------------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---i-p-c-a-w---o---æ-t-h-̂---h-a-a-n---e-u-g-c-i-n
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
Ја смедох узети себи једну пралину.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
Смеде ли ти пушити у авиону?
คุ- สู--ุหร---น----่----น--้หรือ?
ค-- ส----------------------------
ค-ณ ส-บ-ุ-ร-่-น-ค-ื-อ-บ-น-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
0
k--n---̀op---̀o---̀---on-kr-̂-an---i--d----r--u
k----------------------------------------------
k-o---o-o---o-o-r-̀---o---r-̂-a-g-b-n-d-̂---e-u
-----------------------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
Смеде ли ти пушити у авиону?
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
Смеде ли ти пити пиво у болници?
คุ- -ื่มเ----์ใ---ง-----ลไ---รื-?
ค-- ด----------------------------
ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-ใ-โ-ง-ย-บ-ล-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
0
koon-d-̀-m--i---ai-r-h---óp-y--ban-d-̂-----u
k--------------------------------------------
k-o---e-u---i---a---o---g-́---a-b-n-d-̂---e-u
---------------------------------------------
koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
Смеде ли ти пити пиво у болници?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
Смеде ли ти повести пса у хотел?
คุณ -ำสุนัข---------รงแ-ม--้หร--?
ค-- น----------------------------
ค-ณ น-ส-น-ข-ข-า-า-น-ร-แ-ม-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
0
k-o---am---------k-k---------i-ro---ræm--a-i--e-u
k------------------------------------------------
k-o---a---o-o-n-́---a-o-m---a---o-g-r-m-d-̂---e-u
-------------------------------------------------
koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
Смеде ли ти повести пса у хотел?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
ใ--่--พ-กร-อ-เด็ก----ด้--บ-น---ต---้อยู--้-งน---้น-น--้น
ใ---------------- ๆ ไ-----------------------------------
ใ-ช-ว-พ-ก-้-น-ด-ก ๆ ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-อ-ู-ข-า-น-ก-้-า-ข-้-
--------------------------------------------------------
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
0
na- c-ûang pá- r-----k-----mâ- dt-ng---ai--on dta---w----aa
n-- c----- p-- r-- d-- d-- m-- d---- b--- n-- d---- w------
n-i c-û-n- p-k r-n d-k d-k m-i d-ô-g b-a- n-n d-a-m w-y-l-a
-----------------------------------------------------------
nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
พ-กเ--ได---------ต-ใ---ล่-ท---นา--ด้นาน
พ--------------------------------------
พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-เ-่-ท-่-น-ม-ด-น-น
---------------------------------------
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
0
pûak-kǎ----̂--ra---a--nó-----d-i--h-̂--l-̂n-t-----n-m--â--n-n
p----------------------------------------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-l-̂---e-e---a---a-i-n-n
-----------------------------------------------------------------
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
Они смедоше дуго остати будни.
พว-----ด-รั----ญ-ตให้น-----ได้
พ-----------------------------
พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-อ-ด-ก-ด-
------------------------------
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
0
pu-a---a---da-i-r-́---̀------ya---hâ---aw-----uk-da-i
p-----------------------------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---a-n-d-̀-k-d-̂-
------------------------------------------------------
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi
Они смедоше дуго остати будни.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi