Рјечник

sr Излазити навече   »   kn ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

44 [четрдесет и четири]

Излазити навече

Излазити навече

೪೪ [ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು]

44 [Nalavattanālku]

ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

[sāyaṅkāla horage hōguvudu.]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски канада Игра Више
Има ли овде дискотека? ಇಲ------ಸ--ೊ ಇ-ೆ-ೆ? ಇ---- ಡ----- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಡ-ಸ-ಕ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕೊ ಇದೆಯೆ? 0
Illi-ḍ-s-o ---y-? I--- ḍ---- i----- I-l- ḍ-s-o i-e-e- ----------------- Illi ḍisko ideye?
Има ли овде ноћни клуб? ಇ-್ಲಿ--ೈಟ್ ಕ--ಬ್-ಇದೆಯೆ? ಇ---- ನ--- ಕ---- ಇ----- ಇ-್-ಿ ನ-ಟ- ಕ-ಲ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------- ಇಲ್ಲಿ ನೈಟ್ ಕ್ಲಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
Il-i n--ṭ k-a- ---y-? I--- n--- k--- i----- I-l- n-i- k-a- i-e-e- --------------------- Illi naiṭ klab ideye?
Има ли овде кафана? ಇಲ--ಿ--ಬ- --ೆ--? ಇ---- ಪ-- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಇಲ್ಲಿ ಪಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
I----p---id---? I--- p-- i----- I-l- p-b i-e-e- --------------- Illi pab ideye?
Шта има вечерас у позоришту? ಇಂದ----ಟಕ----ೆಯಲ--ಿ ಏನ--ಕಾರ-ಯ-್ರ---ದ-? ಇ--- ನ--- ಶ-------- ಏ-- ಕ-------- ಇ--- ಇ-ದ- ನ-ಟ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- -------------------------------------- ಇಂದು ನಾಟಕ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
I-d--n-ṭ-k--śāl-yal-- --u-k---a-ra---ide? I--- n----- ś-------- ē-- k--------- i--- I-d- n-ṭ-k- ś-l-y-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ----------------------------------------- Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide?
Шта има вечерас у биоскопу? ಇಂದು ಚ---ರ---ಿರದ---ಿ---ವ -ಿ-್--್-ದ-್ಶನ --ೆ? ಇ--- ಚ-------------- ಯ-- ಚ------------ ಇ--- ಇ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಇ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ? 0
In-- c-t-am--d-r-d--l- yā---c-tr----da--a-a-id-? I--- c---------------- y--- c-------------- i--- I-d- c-t-a-a-d-r-d-l-i y-v- c-t-a-r-d-r-a-a i-e- ------------------------------------------------ Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide?
Шта има вечерас на телевизији? ಇವ--ತು ಟ---ವ-ಷ---ನಲ-ಲ- ಏನು-ಕ---ಯ-್ರ---ದ-? ಇ----- ಟ-------- ನ---- ಏ-- ಕ-------- ಇ--- ಇ-ತ-ತ- ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ನ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- ----------------------------------------- ಇವತ್ತು ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
Iv-ttu -el-viṣ---nalli-ēn- k-r-a--a----de? I----- ṭ-------- n---- ē-- k--------- i--- I-a-t- ṭ-l-v-ṣ-n n-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ------------------------------------------ Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide?
Има ли још карата за позориште? ನ-ಟ-ಕ--- ಇ--ನೂ ಟಿ-ೇಟ--ಳ--ದ--ೆ-ುತ್-ವ-ಯೆ? ನ------- ಇ---- ಟ-------- ದ------------- ನ-ಟ-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- --------------------------------------- ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
N---k--ke -nn----kēṭ-g----dor----t-vey-? N-------- i--- ṭ--------- d------------- N-ṭ-k-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ---------------------------------------- Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Има ли још карата за биоскоп? ಚ-ನ-ಿ---ಕ್---ಇ---- ಟ-ಕೇಟು--ು-ದ-ರ-ಯ---ತವ-ಯ-? ಚ----------- ಇ---- ಟ-------- ದ------------- ಚ-ನ-ಿ-್-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
C--an--i--a-k--inn- -i-ē--g-ḷ- --re--tt-ve-e? C------------- i--- ṭ--------- d------------- C-l-n-c-t-a-k- i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- --------------------------------------------- Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Има ли још карата за фудбалску утакмицу? ಫ--್---್-ಪ---ಯ--ಕ----್-- ಟ---ಟ-ಗ-ು ದೊ-ೆಯ---ತವೆ--? ಫ------- ಪ-------- ಇ---- ಟ-------- ದ------------- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ-್-ೆ ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------- ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
P------ pan-ya-ke---n----k-ṭuga-u-d----utt-v-ye? P------ p-------- i--- ṭ--------- d------------- P-u-b-l p-n-y-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ------------------------------------------------ Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Ја желим седети скроз позади. ನಾ-ು-ಹಿಂ---ಡೆ----ಿತ---ೊ----ು -ಷ-ಟಪ--ತ್ತ--ೆ. ನ--- ಹ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------- ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- hi-du---- -----u-koḷḷalu i-ṭ-p---t---e. N--- h-------- k----- k------ i------------- N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Ја желим седети негде у средини. ನ-ನ--ಮ--ಯದ--ಲ-----ಲ-ದ-- ಕು-ಿ-ು--ೊ-್ಳಲ---ಷ----ುತ್ತೇ-ೆ. ನ--- ಮ-------- ಎ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------- ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ----------------------------------------------------- ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u --dhya--ll----lād--- --ḷi-u--oḷḷal----ṭa-aḍ------. N--- m---------- e------- k----- k------ i------------- N-n- m-d-y-d-l-i e-l-d-r- k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------------------- Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Ја желим седети скроз напред. ನ-ನ- -ುಂ--ಗಡ- ಕ-ಳ-ತ--ಕ--್-ಲ----್-ಪ-ುತ-ತೇ--. ನ--- ಮ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u -u--u---e----i-u -oḷḷalu------a---t--e. N--- m-------- k----- k------ i------------- N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Можете ли ми нешто препоручити? ನ-ಗೆ--ನಾದರು-ಶ-----್ಸು-ಮ-ಡ--್ತ---? ನ--- ಏ----- ಶ-------- ಮ---------- ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------- ನನಗೆ ಏನಾದರು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
N-na----nā-a---ś-----as-s- m--ut--r-? N----- ē------ ś---------- m--------- N-n-g- ē-ā-a-u ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā?
Када почиње представа? ಪ್-ದ---ನ----ಾಗ --ರ-ರ-----ು-್ತದ-? ಪ------- ಯ---- ಪ---------------- ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಯ-ವ-ಗ ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? -------------------------------- ಪ್ರದರ್ಶನ ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
P---arśana -ā-āg- -r---mbhav-g--t-d-? P--------- y----- p------------------ P-a-a-ś-n- y-v-g- p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ------------------------------------- Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade?
Можете ли ми набавити карту? ನನಗ- --ಕ-ಟ--ಳನ-----ಂದ- -ೊ-ಲ- ನಿ--ೆ -----ತ----? ನ--- ಟ----------- ತ--- ಕ---- ನ---- ಆ---------- ನ-ಗ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ದ- ಕ-ಡ-ು ನ-ಮ-ೆ ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ತಂದು ಕೊಡಲು ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
N-na-- --k-ṭu--ḷa--u -a----k---lu---m-g- āg-t--de--? N----- ṭ------------ t---- k----- n----- ā---------- N-n-g- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u t-n-u k-ḍ-l- n-m-g- ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------------- Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye?
Је ли овде у близини игралиште за голф? ಇಲ್-ಿ--ತ-ತ-ರ-ಲ-ಲ--ಎಲ-ಲ--ರ- ಗಾ-್ಫ್-ಮೈ-ಾ---ದ--ೆ? ಇ---- ಹ---------- ಎ------- ಗ----- ಮ---- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಇದೆಯೆ? 0
Illi--at-i-ad-lli e-l--a-u-gālph maid--a ide-e? I--- h----------- e------- g---- m------ i----- I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- g-l-h m-i-ā-a i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye?
Је ли овде у близини тениски терен? ಇ-್-ಿ-ಹತ್ತ-ರ---ಲಿ -ಲ-ಲ-ದ-ು-----ನ--- -ಂ-ಳ--ದೆಯೆ? ಇ---- ಹ---------- ಎ------- ಟ------- ಅ--- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಅ-ಗ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಅಂಗಳ ಇದೆಯೆ? 0
Ill--h--ti--dal-- -l-ādaru--e-n-s a-gaḷ- ide--? I--- h----------- e------- ṭ----- a----- i----- I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ṭ-n-ī- a-g-ḷ- i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye?
Је ли овде у близини затворени базен? ಇಲ-ಲ----್ತ----್-ಿ-ಎಲ--ಾ-ರು -ಜ--ಕೊಳ ಇ-ೆಯ-? ಇ---- ಹ---------- ಎ------- ಈ-- ಕ-- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಈ-ು ಕ-ಳ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಈಜು ಕೊಳ ಇದೆಯೆ? 0
Illi -att-ra-alli--l--da-u--j---oḷa--dey-? I--- h----------- e------- ī-- k--- i----- I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ī-u k-ḷ- i-e-e- ------------------------------------------ Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye?

Малтешки језик

Многи Европљани који желе да усаврше свој енглески путују на Малту. Зато што је енглески званични језик народа овог јужноевропског острава. Малта је такође позната по својим многобројним језичким школама. Но ово није разлог због којег се лингвисти занимају за Малту. У питању је сасвим други разлог. Република Малта има још један званични језик: малтешки, односно малти. Овај се језик развио из једног арапског дијалекта. Тиме је малти једини семитски језик Европе. Међутим, његова синтакса и фонологија разликују од арапске. Малтешки се такође пише латиницом. Али, њихов алфабет садржи и неколико посебних знакова. С друге стране, слово “ц” и “ипсилон” уопште не постоје. Њихов речник садржи елементе многих језика. Осим арапског ту се убрајају пре свега италијански и енглески. Феничани и Картагињани су такође имали утицаја на овај језик. Зато поједини истраживачи сматрају малти арапским креолским језиком. Малта је кроз историју била под окупацијом разних власти. И све оне су оставиле трага на острвима Малта, Гозо и Комино. Малти је дуже време био само једна врста локалног говорног језика. Ипак, увек је остајао матерњи језик “правих” Малтежана. И он је преношен искључиво усменим путем. Тек почетком 19. века људи су почели да пишу на њему. Према неким проценама, данас га говори 330.000 људи. Малта је члан Европске заједнице од 2004. године. Тиме је малти и један од званичних европских језика. За Малтежане њихов језик је само део њихове културе. И врло им је драго кад странци желе да уче њихов језик. Школа за учење језика има довољно ...
Да ли си знао?
Тамилски спада у дравидске језике. То је матерњи језик око 70 милиона људи. Првенствено се говори у јужној Индији и на Шри Ланки. Тамилски има најдужу традицију међу свим савременим индијским језицима. У Индији се зато признаје као класични језик. То је такође један од 22 службена језика потконтинента. Књижевни језик се јако разликује од разговорног језика. У зависности ок контекстне ситуације бира се, значи, друга варијанта језика. Ово стриктно раздвајање је важно обележје тамилског језика. За језик су типични и многи дијалекти. Дијалекти који се говоре у Шри Ланки су углавном конзервативнији. Тамилски се пише властитом мешавином абецеде и слоговног писма. Не зна се тачно како је настао тамилски. Међутим, сигурно је да је језик старији од 2000 година. Ко учи тамилски, много учи и о Индији!