Мачка моје пријатељице
می-- --ی-- -ی---ّ-
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me------e-- -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Мачка моје пријатељице
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Пас мог пријатеља
--ر--------ا---ّا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
mere-dost-ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Пас мог пријатеља
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Играчке моје деце
-ی----چ--- کے ک--و--
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mer- bac--n k- -h----ay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Играчке моје деце
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ово је мантил мог колеге.
یہ-م--- س-ت----م-کر-ے--الے----کوٹ -ے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye---ere s-th ---- --r-e wa--y-ka ---t h----
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је мантил мог колеге.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је ауто моје колегинице.
یہ می-ے -ات----- کر-ے ---ی -ی-گ--ی-ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-- ---e sat- ---m-k---- w-l- k- g--r- -ai -
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је ауто моје колегинице.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је посао мојих колега.
-ہ-م-ر- سا----ام کر-ے-وا--ں-ک- -ا--ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-- m-r- sa-h --am ---ne---l-- ka -a-m --i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ово је посао мојих колега.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
-م-ض--ا-----ٹ-ٹ گی- -- -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka--ez-ka-bu---n -o---g--a -----
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Кључ од гараже је нестао.
گ--اج کی--ا-ی--ائب ----
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
gar-ge ki-c--a-i---y---ha---
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Кључ од гараже је нестао.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Шефов компјутер је покварен.
-ا- -ا ------- ---ب-ہ---
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bos- -a ---put-r kha-a--h----
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Шефов компјутер је покварен.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Ко су родитељи девојчице?
اس-ل--ی -- و----- کون-ہ----
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i---a----ke -ald-i- ko-----n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Ко су родитељи девојчице?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Како да дођем до куће њених родитеља?
-ی---پ کے---ل-----ے-گ-- کی-- -ؤں-گ- ؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m------p ke--alda---k- --ar-k--sa- -a-n --?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Како да дођем до куће њених родитеља?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Кућа се налази на крају улице.
-ھر--ڑ--ک--آخر -ی- و--- ہ- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g-a--sar-ak-ke-aakh-r----- --qay --- -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Кућа се налази на крају улице.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Како се зове главни град Швајцарске?
-وئ-زر-لین- ---د-را-------کا-کیا ----ہے-؟
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-y--- l-n- -- ---u-kh-la----y---a-?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Како се зове главни град Швајцарске?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Који је наслов књиге?
ا- -ت---کا عنو-ن --- -ے-؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is -i-a-b -a-unwa-------a-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Који је наслов књиге?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Како се зову деца oд комшијe?
-ڑ-سیو--ک--بچّ-ں-کے--ی- --م --ں--
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
pa-osio- -e ba-hon-k----a-na-- h-in?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Како се зову деца oд комшијe?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Када је школски распуст деце?
--ّو--کے-اس--ل ک--چھ-ی---کب ----؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bac--n k- sch----ki-----tiy-n-k-b -ain?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када је школски распуст деце?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када су докторови термини за пацијенте?
ڈاکٹ- ----لن- -ا --ت---- ہے-؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- se m-lnay ka w-qt---a---i?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када су докторови термини за пацијенте?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
م---یم----ک-لن- -- -ق- کیا--ے ؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mus--- k- k-il-ay-ka--a-t -y----i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?