Мачка моје пријатељице
М--и--с-й-ө-------з-мдын м--ыгы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-ni--sü-l--kö--kı-------m-ş--ı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Мачка моје пријатељице
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Пас мог пријатеља
Ме--н д-с--д-н--ти
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Meni- --su-du- iti
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
Пас мог пријатеља
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
Играчке моје деце
Мени--бал--рымд----ю-ч----ры
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Men-n-b-l-arı-dın-oy---u-t-rı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Играчке моје деце
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Ово је мантил мог колеге.
Бу- --ме--н-ке----е-и-ди- па--т--у.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-- ---enin -e-i-te---din-p-lt--u.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ово је мантил мог колеге.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ово је ауто моје колегинице.
Б-л-------- к--ипте-и-д---а---ун--сы.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bu- ----nin-kesipte--mdi- a-tou-aas-.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ово је ауто моје колегинице.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ово је посао мојих колега.
Бул------ -е-и-т---ер---ин ---еги.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B---m-ni--k---p-e--e-im--n-e-g-gi.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Ово је посао мојих колега.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Дугме на кошуљи је отпало.
Кө---к--н то-чусу --г-- -е-т-.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K--n-kt-n t-pçu------ı----tti.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Дугме на кошуљи је отпало.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Кључ од гараже је нестао.
Г-ра---н а--ыч- ---.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-r--dın-----ç---ok.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Кључ од гараже је нестао.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Шефов компјутер је покварен.
Н--аль---т-- ---п--т-ри ---у--п калы----.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--l-ikt-n-ko-py--e-i-b-----p ka---t--.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Шефов компјутер је покварен.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Ко су родитељи девојчице?
Кы--ын--т---н----к--?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K-z-ın-a---e---i---m?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Ко су родитељи девојчице?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Како да дођем до куће њених родитеља?
А--н-а---эн--ин-- үйү---к-н-ип--ар-мы-?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ın-----e-es--in ü---- k-n----b----ı-?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Кућа се налази на крају улице.
Үй ---ө--н--ягын-а-жай--ш-ан.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy --ç--ün --a------ja--a----.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Кућа се налази на крају улице.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Како се зове главни град Швајцарске?
Ш----а--я--- -ор--- -а------не-----а-алат?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş-ey-s------ın ---bor----r- e--e--ep---a--t?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Како се зове главни град Швајцарске?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Који је наслов књиге?
Китеп-ин ат--кан-ай?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K--e--in---ı ---day?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Који је наслов књиге?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Како се зову деца oд комшијe?
Ко-ун-н-н -алдарын-- а-тар- --м?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko-u---ı- balda--n---a-t-r---im?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Како се зову деца oд комшијe?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Када је школски распуст деце?
Б-л--р-ын-м--теп эс -л---- --ч-н?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B--d-r--n me-t-p es--lu--u ka-an?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Када је школски распуст деце?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Када су докторови термини за пацијенте?
Д-р---р--- -абы---лу- сааты --ча-?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-r-g-r-in ----l-al----a----k--a-?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Када су докторови термини за пацијенте?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Када је отворен музеј?
Музе-----иш-----аа-т-р--ка-дай?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu-eydi- --t-ö sa-tt--ı -anda-?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Када је отворен музеј?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?