சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   et Restoranis 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். Ü-ed-fr-i-----l-d --tšu--g-. Ü___ f___________ k_________ Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். Ja kak----r-----it ma-on---i--. J_ k___ p_________ m___________ J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். Ja-kolm ---t--o-it p-ae-ors-e si-ep---. J_ k___ p_________ p_________ s________ J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Mill--ei--kö-g--i-ju--e-- --? M________ k_________ t___ o__ M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? Kas---i--------? K__ t___ o_ u___ K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? Kas ---- -- --llkap-a--? K__ t___ o_ l___________ K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ma--------a-m-ele-----is-. M_ s___ h__ m______ m_____ M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். M--söö- he----e--g-----k-. M_ s___ h__ m______ k_____ M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ma----n h-- mee-e---t------d. M_ s___ h__ m______ t________ M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S---- -- --e--as---k--s--ul-t? S____ t_ m________ k_ s_______ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? S--t--te --el--sti-ka----u---s-s-? S____ t_ m________ k_ h___________ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S-öt- -- mee--ast- ---l---si? S____ t_ m________ k_ l______ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Sööd ---m-e-s--t--ka-p-r-----i-? S___ s_ m________ k_ p__________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Sööd sa-m-el--s-i--a --oko-it? S___ s_ m________ k_ b________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S-öd -a-m-elsas-i--a papri-at? S___ s_ m________ k_ p________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. M---e-ei-me-ldi------. M____ e_ m_____ s_____ M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Mul---ei-m-e--i -l----d. M____ e_ m_____ o_______ M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. Mu--e -i --e--i-s-ened. M____ e_ m_____ s______ M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -