சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   et Restoranis 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். Üh-- fr-ikartulid -et-----a. Ü___ f___________ k_________ Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். Ja -a------t-j-ni---ajon----g-. J_ k___ p_________ m___________ J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். J--------ortsjon-t --a-vor-te s-n-----. J_ k___ p_________ p_________ s________ J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Mi-l--e-- ---g--ilju--ei----? M________ k_________ t___ o__ M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? Kas--e----- -b-? K__ t___ o_ u___ K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? K-s--ei---n-l-----p--st? K__ t___ o_ l___________ K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ma--öö----a --el-g----i--. M_ s___ h__ m______ m_____ M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ma--------a ------a kur-i. M_ s___ h__ m______ k_____ M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ma-s-ön ----mee--g--t-m--e--. M_ s___ h__ m______ t________ M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S-ö-e -e -eels-s----a -i-----? S____ t_ m________ k_ s_______ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? S-ö-e-te -e-l-asti -a---p-ka--a-t? S____ t_ m________ k_ h___________ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S-öte te m--l-ast- -- --ät-i? S____ t_ m________ k_ l______ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S--d--a----ls--t- k-----g---ei-? S___ s_ m________ k_ p__________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? S-öd-------l---ti-k--b---o-i-? S___ s_ m________ k_ b________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Sööd--a-me-lsasti-k- --p--k--? S___ s_ m________ k_ p________ S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. Mul-e ei --e-di-s---l. M____ e_ m_____ s_____ M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Mul-e----me-ld--olii---. M____ e_ m_____ o_______ M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. M---- ---mee-di s-e-e-. M____ e_ m_____ s______ M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -