எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
-ح--ب-ا-- مق-ي--مع ص--ة--ل-ند-رة-
--- ب---- م---- م- ص--- ا---------
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
shi--bit-ta-a--a-l-at---m-e-s---a--alb---urata.
s--- b------- m-------- m-- s----- a-----------
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
و----ن -ع --ما--نيز-
------ م- ا----------
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
w-----n -a--------n--,
w------ m-- a---------
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
---ا-- مع ن-------لية------.
------ م- ن---- م---- و------
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
wt--lat-at ma- nuqan-- ma---ia- wa--arad-l.
w--------- m-- n------ m------- w----------
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
-ا----ا-خ-رو-- --ت- لديكم؟
-- ه- ا------- ا--- ل------
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
ma----al-h-dr-a---lty--ad-----?
m- h- a--------- a--- l--------
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
-لد-كم-حب--ا-ولياء؟
------ ح- ف---------
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
a-ud--um----un f-----a-a?
a------- h---- f---------
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
أ-د-ك- ق--ب-ط --زهرة-
------ ق----- / ز-----
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
a-----kum -a--abit-/--a--a--?
a-------- q------- / z-------
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
أح--أك----ذرة-
--- أ-- ا------
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
a--b-'akl-al-------.
a--- '--- a---------
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
-ح--أك---ل-يار-
--- أ-- ا-------
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
ah----a-l--lk--a-a.
a--- '--- a--------
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
--- -كل ال-----ة.
--- أ-- ا---------
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
a----'-k- al--nd-r--.
a--- '--- a----------
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
أ-ح- الك-اث -يض----
---- ا----- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
iata-ab --ki--t- a------?
i------ a------- a----- ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
-تحب----- ا--لف-ف أيضًا--
---- م--- ا------ أ---- ؟-
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
i---h-b-m--h-----l---w- --dan--?
i------ m------ a------ a----- ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
---ب-الع-س--يضًا-؟
---- ا---- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
i-t-h-- ---u-- ---a-- ?
i------ a----- a----- ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
أ-ح- أ--اَ ----ر-
---- أ---- ا------
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
a--hab ayda-al-a--?
a----- a--- a------
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
-تحب-أ-ض-ً --ب---لي؟
---- أ---- ا---------
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
ata-ab a---a--a---r--a-i?
a----- a----- a----------
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
-تح----ضا-الف-فل--لأحمر-
---- أ--- ا----- ا-------
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
at-h-b 'a-daa- al--lfi- al---m-ra?
a----- '------ a------- a---------
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
---أحب ا-بصل-
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
la---h-bu --ba-la.
l- '----- a-------
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
لا -ح--الزيت--.
-- أ-- ا--------
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
la '--i-- alz--t--.
l- '----- a--------
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
ل----ب ال---.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
l---'-------lfa-r-.
l-- '----- a-------
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.
|