எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
Մ----ա-ի- -------լի -ր--կ-տ-ո-պ-վ:
Մ-- բ---- կ-------- ֆ-- կ---------
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
Mek ----i- -a-to-il--fr- k-tc--u-ov
M-- b----- k-------- f-- k---------
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
Ե- -րկու-բ-----մ--ո--զով:
Ե- ե---- բ---- մ---------
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
Y-v-ye-k--b-zh-- mayon---v
Y-- y---- b----- m--------
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
Ե- --ե- հատ-տ-պակ-ծ-ն-----ի- -ա-ա----վ:
Ե- ե--- հ-- տ------ ն------- մ---------
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Ye----rek’-h-t-ta---a-- --b--s------n-ne---v
Y-- y----- h-- t------- n-------- m---------
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
Ի-նչ-բ-ն-----են ո-նեք:
Ի--- բ--------- ո-----
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
I-nc---b-n-areghe- u---’
I----- b---------- u----
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
Լո-- ուն-՞ք:
Լ--- ո------
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
L----un--k’
L--- u-----
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
Ծ---ակ-ղ-մբ-ո-նե՞ք:
Ծ---------- ո------
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
T--gh-------mb--n-՞-’
T------------- u-----
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ե--հա-ո-յ-ո------գիպտ---րեն ո-տում:
Ե- հ-------- ե- ե---------- ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Ye--h----y-’-v-y----------t-’v---n u-um
Y-- h--------- y-- y-------------- u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u-
---------------------------------------
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ես ---ու---վ--մ վարո-նգ-ո-տո--:
Ե- հ-------- ե- վ------ ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y-s -a----k’o--yem--a-un---tum
Y-- h--------- y-- v----- u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u-
------------------------------
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ես --ճու---վ -- պ-միդո--ուտ-ւ-:
Ե- հ-------- ե- պ------ ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yes hac--y-’o----m -omi-o- -t-m
Y-- h--------- y-- p------ u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u-
-------------------------------
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հա-ույք--վ-եք-----պրա- --տում:
Հ--------- ե- ն-- պ--- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
H--h-yk----v y-k’ ---v-pr------m
H----------- y--- n--- p--- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
Հ-ճ--յքո-վ ե---աև թթ-ւ դ-ած -ա---բ -ւ-ու-:
Հ--------- ե- ն-- թ--- դ--- կ----- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
H---uyk-v--- y-k----e---’-’--d---- -agh--b --um
H----------- y--- n--- t---- d---- k------ u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u-
-----------------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հա---յ-ո՞--եք-նաև---պ -ւ-ու-:
Հ--------- ե- ն-- ո-- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
H-ch---’v-՞- ---’ --e---o-- -tum
H----------- y--- n--- v--- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ-ճու-------- ն-և--ազար ո--ո-մ:
Հ--------- ե- ն-- գ---- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
Hac-u----o՞v----- -----gaz-r ut-m
H----------- y--- n--- g---- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u-
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ--ո-յ-ո---եք--աև --ոկ-ո-ի ու-ո--:
Հ--------- ե- ն-- բ------- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
Ha---yk’vo------’-n-ev-b---ko-i -t-m
H----------- y--- n--- b------- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u-
------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ---ւյք-՞--եք-նաև պղ--ղ ---ո-մ:
Հ--------- ե- ն-- պ---- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Ha-hu--’-o՞v ---’ -aev pghpe-h -t-m
H----------- y--- n--- p------ u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u-
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
Ե---ոխ--եմ սիրո-մ:
Ե- ս-- չ-- ս------
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Ye- s--h -h-y-m -irum
Y-- s--- c----- s----
Y-s s-k- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sokh ch’yem sirum
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
Ես--իթ-պ-ո-ղ չ-----ր---:
Ե- ձ-------- չ-- ս------
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Y-s dz--’aptu-h -h’yem---rum
Y-- d---------- c----- s----
Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m
----------------------------
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
Ես -ո--կ-չե- ս-րո-մ:
Ե- ս---- չ-- ս------
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Y-s s-n- --’-em ----m
Y-- s--- c----- s----
Y-s s-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sunk ch’yem sirum
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
|