சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

[Sto estiatório 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். Μία ------ π-τάτ-ς -η---ητές-μ--κέτ-α-. Μ-- μ----- π------ τ-------- μ- κ------ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
M---me--da--a---es tēga-ēt-s-me -éts--. M-- m----- p------ t-------- m- k------ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். Και -ύο-με-ί----με---γ--νέζ-. Κ-- δ-- μ------ μ- μ--------- Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
K-i -ýo me-íd-- -e--ag--n--a. K-- d-- m------ m- m--------- K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். Κ---τρε-ς-μ-------ψη----ουκά--κο--- μ-υσ-ά---. Κ-- τ---- μ------ ψ--- λ-------- μ- μ--------- Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
K-----e----e--des p-ēt--l---á--k- m---ou----d-. K-- t---- m------ p---- l-------- m- m--------- K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Τι λ--ανι-ά έ-ετ-; Τ- λ------- έ----- Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
T----cha--k- éch-te? T- l-------- é------ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? Έ-ετ--φ-σ-λ-κ-α; Έ---- φ--------- Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
É-he-e --as-lák--? É----- p---------- É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? Έχ-τ- -ο-νουπίδι; Έ---- κ---------- Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
Éc-et--k-un--pí-i? É----- k---------- É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Μ-- -ρέ--------α--μπόκ-. Μ-- α----- τ- κ--------- Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
Mou -ré-e---- -a-------. M-- a----- t- k--------- M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i- ------------------------ Mou arései to kalampóki.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Μ-- αρ-------α-αγ--ύ--α. Μ-- α------ τ- α-------- Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
Mo----é-o-- ---an-oú---. M-- a------ t- a-------- M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-. ------------------------ Mou arésoun ta angoúria.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Μου---έσ-υ- ----το-ά---. Μ-- α------ ο- ν-------- Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
Mo--ar-so-n oi--tomá--s. M-- a------ o- n-------- M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-. ------------------------ Mou arésoun oi ntomátes.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Σα- -ρέσου- --ι ε-άς -- --άσ-; Σ-- α------ κ-- ε--- τ- π----- Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
S-- ----ou- --i-esás ---p-á-a? S-- a------ k-- e--- t- p----- S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a- ------------------------------ Sas arésoun kai esás ta prása?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? Σα--αρέσε- -αι εσ------ξινο-----ο; Σ-- α----- κ-- ε--- τ- ξ---------- Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
Sas-a--s-i-ka--e-ás--o----ol--han-? S-- a----- k-- e--- t- x----------- S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o- ----------------------------------- Sas arései kai esás to xinoláchano?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Σα- -ρ-σο-- --ι-εσά- -ι -ακές; Σ-- α------ κ-- ε--- ο- φ----- Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
Sa- -rés--n-ka- es-s-o--ph-k--? S-- a------ k-- e--- o- p------ S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-? ------------------------------- Sas arésoun kai esás oi phakés?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Σ-υ αρέσ-υν-κα- σέ------καρό-α; Σ-- α------ κ-- σ--- τ- κ------ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
S-u a-é---n--ai --na -a -a-ó--? S-- a------ k-- s--- t- k------ S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-? ------------------------------- Sou arésoun kai séna ta karóta?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Σ-υ α--σ-- --ι --να -- μ---κ---; Σ-- α----- κ-- σ--- τ- μ-------- Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
S---a-é--i -a------ ---mpró-o--? S-- a----- k-- s--- t- m-------- S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-? -------------------------------- Sou arései kai séna to mprókolo?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Σ-- α-έ--ι-κ-ι-σέ---η--ιπερ-ά; Σ-- α----- κ-- σ--- η π------- Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
S-u-arés-- --- sé-a ē--i-eri-? S-- a----- k-- s--- ē p------- S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á- ------------------------------ Sou arései kai séna ē piperiá?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. Δ-ν--------σ-ι-το---εμμ-δ-. Δ-- μ-- α----- τ- κ-------- Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
D-n---u ar-se---o k---m--i. D-- m-- a----- t- k-------- D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-. --------------------------- Den mou arései to kremmýdi.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Δ-ν---υ --έσο-- ---ελ--ς. Δ-- μ-- α------ ο- ε----- Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
De- m-u--r-s--n -- el---. D-- m-- a------ o- e----- D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s- ------------------------- Den mou arésoun oi eliés.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. Δ-ν---υ αρέ--υν τ- μανι-ά--α. Δ-- μ-- α------ τ- μ--------- Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
Den--o--ar------ta-manit-ria. D-- m-- a------ t- m--------- D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a- ----------------------------- Den mou arésoun ta manitária.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -