சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   et Hotellis – saabumine

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? Ka- --i- o- -ht---a---tu--? K-- t--- o- ü--- v--- t---- K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். Ma rese----ris---to-. M- r------------ t--- M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
என் பெயர் மில்லர். Mu ni-i on-Mül--r. M- n--- o- M------ M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். M-- -- vaja-ü-es---ub-. M-- o- v--- ü---- t---- M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். Mu--o- vaja---he-t t-ba. M-- o- v--- k----- t---- M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? K-i p--j-----s-b-tu-- -ö-koht-? K-- p---- m----- t--- ö- k----- K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். M- -o-v-ksin -an---- -ub-. M- s-------- v------ t---- M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Ma -oo-ik-i----šig- --b-. M- s-------- d----- t---- M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
நான் அறையை பார்க்கலாமா? Ka--ma--aaks-n --ba--ä--? K-- m- s------ t--- n---- K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? Kas s--n -n --ra--? K-- s--- o- g------ K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? Ka- --in-o--sei-? K-- s--- o- s---- K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? Kas-si---o- faks? K-- s--- o- f---- K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். H-s-i, -a--õ-a----ll--toa. H----- m- v---- s---- t--- H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
இதோ சாவிகள். Sii---- -õ----. S--- o- v------ S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். Siin-on--- pa--s. S--- o- m- p----- S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? Mis--el-----b h----ku-ööki süü-? M-- k--- s--- h----------- s---- M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? Mi--ke-- saab l--n-t-s-üa? M-- k--- s--- l----- s---- M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? M---kel--sa---õ--ust-s--a? M-- k--- s--- õ----- s---- M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -