சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   et Eitamine 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? Kas--ee---rmus------l---? K-- s-- s----- o- k------ K-s s-e s-r-u- o- k-l-i-? ------------------------- Kas see sõrmus on kallis? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Ei, see----s-b a---lt-s----eu-ot. E-- s-- m----- a----- s--- e----- E-, s-e m-k-a- a-n-l- s-d- e-r-t- --------------------------------- Ei, see maksab ainult sada eurot. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. K-id-m-l on-ainu-t -iis-ü-m-nd. K--- m-- o- a----- v----------- K-i- m-l o- a-n-l- v-i-k-m-e-d- ------------------------------- Kuid mul on ainult viiskümmend. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? O-ed-sa--ub-------s? O--- s- j--- v------ O-e- s- j-b- v-l-i-? -------------------- Oled sa juba valmis? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. E---vee--m--t-. E-- v--- m----- E-, v-e- m-t-e- --------------- Ei, veel mitte. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். Ag----he-o-e--------. A-- k--- o--- v------ A-a k-h- o-e- v-l-i-. --------------------- Aga kohe olen valmis. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? So-v-- sa -ee---u-pi? S----- s- v--- s----- S-o-i- s- v-e- s-p-i- --------------------- Soovid sa veel suppi? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Ei,-m- e----ha--oh-e-. E-- m- e- t--- r------ E-, m- e- t-h- r-h-e-. ---------------------- Ei, ma ei taha rohkem. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Ag--v-el-üh--jää----. A-- v--- ü-- j------- A-a v-e- ü-t j-ä-i-t- --------------------- Aga veel üht jäätist. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? E--d-s- -ub-------s-in? E--- s- j--- k--- s---- E-a- s- j-b- k-u- s-i-? ----------------------- Elad sa juba kaua siin? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். E---a-l-s--s---st ku-d. E-- a---- e------ k---- E-, a-l-s e-i-e-t k-u-. ----------------------- Ei, alles esimest kuud. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். K--d m--t-n--- -uba--a-j- ---mesi. K--- m- t----- j--- p---- i------- K-i- m- t-n-e- j-b- p-l-u i-i-e-i- ---------------------------------- Kuid ma tunnen juba palju inimesi. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? S--d-- sa--om-- -o-u? S----- s- h---- k---- S-i-a- s- h-m-e k-j-? --------------------- Sõidad sa homme koju? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். E---a--e--nä----v---t--el. E-- a---- n--------------- E-, a-l-s n-d-l-v-h-t-s-l- -------------------------- Ei, alles nädalavahetusel. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். A-a--a-tu--- -ub--p---pä--al-t-g-si. A-- m- t---- j--- p--------- t------ A-a m- t-l-n j-b- p-h-p-e-a- t-g-s-. ------------------------------------ Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? K-- su--ü-a--on j--a tä--k-sv-nud? K-- s- t---- o- j--- t------------ K-s s- t-t-r o- j-b- t-i-k-s-a-u-? ---------------------------------- Kas su tütar on juba täiskasvanud? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். E---t- -- --le----itset-ist. E-- t- o- a---- s----------- E-, t- o- a-l-s s-i-s-t-i-t- ---------------------------- Ei, ta on alles seitseteist. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். Ag--t-l-on j-b- -o---------. A-- t-- o- j--- p----------- A-a t-l o- j-b- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Aga tal on juba poiss-sõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -