எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
К-т-уп--е-ен---р-ф--.
К----- м---- б-- ф---
К-т-у- м-н-н б-р ф-и-
---------------------
Кетчуп менен бир фри.
0
Ket-up-m-n-----r ---.
K----- m---- b-- f---
K-t-u- m-n-n b-r f-i-
---------------------
Ketçup menen bir fri.
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Кетчуп менен бир фри.
Ketçup menen bir fri.
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
Ж-на-м-йон-- мен-- эк--пор-ия.
Ж--- м------ м---- э-- п------
Ж-н- м-й-н-з м-н-н э-и п-р-и-.
------------------------------
Жана майонез менен эки порция.
0
J-n- --yo-ez -ene---k---or-siy-.
J--- m------ m---- e-- p--------
J-n- m-y-n-z m-n-n e-i p-r-s-y-.
--------------------------------
Jana mayonez menen eki portsiya.
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Жана майонез менен эки порция.
Jana mayonez menen eki portsiya.
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
Жан- ү- по-ц-я -о-чица-----лг-н куур--га----лбас-.
Ж--- ү- п----- г------ к------- к-------- к-------
Ж-н- ү- п-р-и- г-р-и-а к-ш-л-а- к-у-у-г-н к-л-а-а-
--------------------------------------------------
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
0
Ja-a -ç--o-ts---------t-a-k-ş---an--uur------ko--as-.
J--- ü- p------- g------- k------- k-------- k-------
J-n- ü- p-r-s-y- g-r-i-s- k-ş-l-a- k-u-u-g-n k-l-a-a-
-----------------------------------------------------
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
С--де -а--а- ж--ы-ч-л-р--а-?
С---- к----- ж--------- б---
С-з-е к-н-а- ж-ш-л-а-а- б-р-
----------------------------
Сизде кандай жашылчалар бар?
0
S-z----an-a---aşı-ç-la--bar?
S---- k----- j--------- b---
S-z-e k-n-a- j-ş-l-a-a- b-r-
----------------------------
Sizde kanday jaşılçalar bar?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Сизде кандай жашылчалар бар?
Sizde kanday jaşılçalar bar?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
Сизде -өө ------- б---ы?
С---- т-- б------ б-----
С-з-е т-ө б-у-ч-к б-р-ы-
------------------------
Сизде төө буурчак барбы?
0
S--de-t-- b--rç-k-ba-bı?
S---- t-- b------ b-----
S-z-e t-ö b-u-ç-k b-r-ı-
------------------------
Sizde töö buurçak barbı?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Сизде төө буурчак барбы?
Sizde töö buurçak barbı?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
Сизде----түү -а--с-- --рбы?
С---- т----- к------ б-----
С-з-е т-с-ү- к-п-с-а б-р-ы-
---------------------------
Сизде түстүү капуста барбы?
0
S---- ---tüü----u-ta --r-ı?
S---- t----- k------ b-----
S-z-e t-s-ü- k-p-s-a b-r-ı-
---------------------------
Sizde tüstüü kapusta barbı?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Сизде түстүү капуста барбы?
Sizde tüstüü kapusta barbı?
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
М-----гөр- --генд- -ак-ы--ө-өм.
М-- ж----- ж------ ж---- к-----
М-н ж-г-р- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
-------------------------------
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
0
Men ---ö------en-i--a-ş--k---m.
M-- j----- j------ j---- k-----
M-n j-g-r- j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
-------------------------------
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ме- --ды-аң--ег-н-и--акшы -өрөм.
М-- б------ ж------ ж---- к-----
М-н б-д-р-ң ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
0
M-n--ad-r-- j---ndi-jak-- kör--.
M-- b------ j------ j---- k-----
M-n b-d-r-ŋ j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Мен п----ор-же-ен------шы--өрө-.
М-- п------ ж------ ж---- к-----
М-н п-м-д-р ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
0
M-- p---dor jege--i -ak-ı------.
M-- p------ j------ j---- k-----
M-n p-m-d-r j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
С-з-д--ж-----пияз--е-енди -ак--------ү--ү?
С-- д- ж---- п--- ж------ ж---- к---------
С-з д- ж-ш-л п-я- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
------------------------------------------
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Siz -a j-şı- piyaz j---n-i---k-ı k--ös-zbü?
S-- d- j---- p---- j------ j---- k---------
S-z d- j-ş-l p-y-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
Сиз--- -у-д-л-ан--а--ста--е--н-- ж------ө------ү?
С-- д- т-------- к------ ж------ ж---- к---------
С-з д- т-з-а-г-н к-п-с-а ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
-------------------------------------------------
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Si---- -u-d--ga-----u-ta j-g-n---ja----k-rösüzb-?
S-- d- t-------- k------ j------ j---- k---------
S-z d- t-z-a-g-n k-p-s-a j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------------
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Сиз--а----м-к --генд- --к---к---сүз-ү?
С-- д- ж----- ж------ ж---- к---------
С-з д- ж-с-ы- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
--------------------------------------
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Siz -a--a-mı- jegen----a-şı --rö-ü-b-?
S-- d- j----- j------ j---- k---------
S-z d- j-s-ı- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
--------------------------------------
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Сен-да----из жеге--и-жак-- көр-с--б-?
С-- д- с---- ж------ ж---- к---------
С-н д- с-б-з ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S-- d--sa--- jege-----a--- -ör-s-ŋ--?
S-- d- s---- j------ j---- k---------
S-n d- s-b-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
С-н--- -рок--ли-ж---нд---ак-ы----өсүң--?
С-- д- б------- ж------ ж---- к---------
С-н д- б-о-к-л- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------------------
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S-n d- ---kk-l--j-ge-d- ja--ı k---sü-bü?
S-- d- b------- j------ j---- k---------
S-n d- b-o-k-l- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------------------
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Сен да тат--у--а--м----и--еге--и---кшы-көр-сү-бү?
С-- д- т----- к--------- ж------ ж---- к---------
С-н д- т-т-у- к-л-м-и-д- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------------------
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S-- ---t----- k-l-m-ird--j--e-d--jak-ı-kö----ŋ-ü?
S-- d- t----- k--------- j------ j---- k---------
S-n d- t-t-u- k-l-m-i-d- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------------------
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
Мен пия--ы-ж--т------.
М-- п----- ж----------
М-н п-я-д- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен пиязды жактырбайм.
0
M-- -iya-d- -aktır--ym.
M-- p------ j----------
M-n p-y-z-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men piyazdı jaktırbaym.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Мен пиязды жактырбайм.
Men piyazdı jaktırbaym.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
Мен-з--т-нду----т--ба-м.
М-- з------- ж----------
М-н з-й-у-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен зайтунду жактырбайм.
0
Me---ay-u-du-jakt-rb--m.
M-- z------- j----------
M-n z-y-u-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men zaytundu jaktırbaym.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Мен зайтунду жактырбайм.
Men zaytundu jaktırbaym.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
Мен-к-зу к--ында-ды ж--ты---й-.
М-- к--- к--------- ж----------
М-н к-з- к-р-н-а-д- ж-к-ы-б-й-.
-------------------------------
Мен козу карындарды жактырбайм.
0
M-n ko-u ka-ındard---aktırb-y-.
M-- k--- k--------- j----------
M-n k-z- k-r-n-a-d- j-k-ı-b-y-.
-------------------------------
Men kozu karındardı jaktırbaym.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Мен козу карындарды жактырбайм.
Men kozu karındardı jaktırbaym.
|