சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? M---t-n---jö-t-l? Miért nem jöttél? M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. B-t-g-v-l-am. Beteg voltam. B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Nem jö-tem- -er--be-eg-volt--. Nem jöttem, mert beteg voltam. N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Ő-m-é-- --- jött? Ő miért nem jött? Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Fára-t-v-lt. Fáradt volt. F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Ne--jött- mert-f-r-----olt. Nem jött, mert fáradt volt. N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Ő---é-t nem--ött? Ő miért nem jött? Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Ne---o-t---d-e. Nem volt kedve. N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ne- j-t-, -er- -e--vo-t k--v-. Nem jött, mert nem volt kedve. N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Miért--e- j--t----? Miért nem jöttetek? M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Az a-tón--tön-r----t. Az autónk tönkrement. A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Nem--ö----k e-, -er---z a--ó-k--ö--r--en-. Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? M---t-n--------k el--- -mbe--k? Miért nem jöttek el az emberek? M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். L--é---- a ---a--t. Lekésték a vonatot. L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. N-m---tt---e-, m-r- --k-s--- - vonat--. Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Mié-t n---jöt--l---? Miért nem jöttél el? M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Ne- -ol- sz--a-. Nem volt szabad. N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. N-m j--tem-el- --r- ne-----t-s--ba-. Nem jöttem el, mert nem volt szabad. N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -