நீ ஏன் வரவில்லை? |
ทำไม--ณไม--ด-ม----ครับ -----?
ท--------------------- / ค- ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค- ?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
0
t-----i---on----i-d-̂--ma-l----r--p--á
t--------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
ผ----ดิ-----ม่--าย ครั- /-คะ
ผ- / ด---- ไ------ ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-บ-ย ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
0
p-̌---i----a---m-̂---à-b-i--r--p--á
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். |
ผม-/ -ิฉั-ไ--ไ---า เพ-า-ไ--สบ----ร-บ-- -ะ
ผ- / ด------------ เ----------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ม-ส-า- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
0
pǒm-d---ch--n-ma-i-dâ--m---ra---m----sà--ai-k-á---á
p-------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
அவள் ஏன் வரவில்லை? |
ท--มเ-อถ-ง-ม-ไ---าล-ะ-ค-ับ---ค-?
ท-------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-เ-อ-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
t---mai-t--̶-te--n--m----d-----------k--́--ká
t---------------------------------------------
t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
அவள் ஏன் வரவில்லை?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. |
เ--ง--- ---บ ---่ะ
เ------ ค--- / ค--
เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-ะ
------------------
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
0
tu-̶---u---g--ra----â
t---------------------
t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. |
เธอไ-่ไ-้-า---าะเธอง-วง ค--- / -ะ
เ---------------------- ค--- / ค-
เ-อ-ม-ไ-้-า-พ-า-เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-
---------------------------------
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
0
t-r-------d-̂i-ma-pr-́w-tu---n-ûa-g-kráp-ká
t---------------------------------------------
t-r---a-i-d-̂---a-p-a-w-t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------------------------------
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
அவன் ஏன் வரவில்லை? |
ท-ไมเขา-ึง-ม---้-าล---ค--บ---ค-?
ท-------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
tam--ai-ka-o---̌-ng--âi--a-i-m----̂-kr-----á
t---------------------------------------------
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
เ--ไ-่-ีอารมณ- -ร-- - คะ
เ------------- ค--- / ค-
เ-า-ม-ม-อ-ร-ณ- ค-ั- / ค-
------------------------
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
0
ka-----̂i-me--a-r---------k-́
k----------------------------
k-̌---a-i-m-e-a-r-m-k-a-p-k-́
-----------------------------
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. |
เข--ม--ด้มา-เพ-าะ-ข-ไม-----ร-ณ์จะม------- -ะ
เ---------- เ-------------------------- / ค-
เ-า-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ี-า-ม-์-ะ-า-ร-บ / ค-
--------------------------------------------
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
0
ka-o-mâ-----i--a-prá--k-̌--m-̂---e--a-ro--j-̀-ma------p-ká
k------------------------------------------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-k-̌---a-i-m-e-a-r-m-j-̀-m-̂---a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? |
ท-ไมพ---ธอ -ึง--่ไ-้ม---ะคร-บ /---?
ท--------- ถ----------------- / ค--
ท-ไ-พ-ก-ธ- ถ-ง-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
0
t---mai-p---k------t-̌------̂----̂i-ma-la--kr-----á
t---------------------------------------------------
t-m-m-i-p-̂-k-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. |
รถ-อ--ร-เ--ย --ั--/--ะ
ร----------- ค--- / ค-
ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
----------------------
รถของเราเสีย ครับ / คะ
0
r----k-̌-n------sǐa---a-p--á
r-----------------------------
r-́---a-w-g-r-o-s-̌---r-́---a-
------------------------------
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. |
เ---ม-ไ--ม-เ--าะรถของเราเส-ย-คร-- --คะ
เ--------------------------- ค--- / ค-
เ-า-ม-ไ-้-า-พ-า-ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
0
r--------d--------ra---r-́--k-̌wn--r-o-s--a--r--p-ká
r----------------------------------------------------
r-o-m-̂---a-i-m---r-́---o-t-k-̌-n---a---i-a-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? |
ทำ-มค--ห-่--ั้--ึง-ม่ม-------/-คะ?
ท---------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-เ-ล-า-ั-น-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
t-m-ma--ko--l--o-ná---ěu----a-i------a-p--á
t---------------------------------------------
t-m-m-i-k-n-l-̀---a-n-t-̌-n---a-i-m---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். |
พวกเ-----ดร-ไฟ-ค--บ /-คะ
พ------------- ค--- / ค-
พ-ก-ข-พ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-
------------------------
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
p---k-k--o--lâ---ót-f-i-k---p-ká
p----------------------------------
p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. |
พว-เข-ไ-่ไ-้-า-พรา-----ขา---ดร-ไ--ค--บ ---ะ
พ-------------------------------- ค--- / ค-
พ-ก-ข-ไ-่-ด-ม-เ-ร-ะ-ว-เ-า-ล-ด-ถ-ฟ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
p-̂a---ǎo-mâ---a-i-ma---a-w-pûak--a---p--̂t-r-́------k-áp--á
p----------------------------------------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
நீ ஏன் வரவில்லை? |
ท--มค--ถึงไ-่มา ค--- / ค-?
ท-------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
ta---ai-koon--ěun--m-̂--ma--ráp---́
t------------------------------------
t-m-m-i-k-o---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. |
ผม ---ิ--นไม-ไ--รับ--ุญาต
ผ- / ด-------------------
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-
-------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
0
p--m--i---hǎ----̂i-dâi----p-à--o-o-y-̂t
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. |
ผม --ดิ-ั- ไม--า---า-ไ-่ไ--รับ-นุญาต
ผ- / ด---- ไ------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ด-ร-บ-น-ญ-ต
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
0
pǒ------c---n-m--i--a--r----mâi-d-̂---a---a-----o----t
p-------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|