சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Por-q-- você-----v-io? P-- q-- v--- n-- v---- P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. E- -sta-a doe-te. E- e----- d------ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Eu --- -i----rq-- esta-a--o----. E- n-- v-- p----- e----- d------ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Por-q-- -l---ão-vei-? P-- q-- e-- n-- v---- P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ela --t-va---m s--o. E-- e----- c-- s---- E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. E-- nã--ve-- --rque es-a-a -o- s---. E-- n-- v--- p----- e----- c-- s---- E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? P----u--el- -ã--ve--? P-- q-- e-- n-- v---- P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. El- -ã---s-a-- com vontade. E-- n-- e----- c-- v------- E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. E-- n-o----o -orqu- -ã- -s-av- --- -on----. E-- n-- v--- p----- n-- e----- c-- v------- E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Por q-- --c-- --o-v--r-m? P-- q-- v---- n-- v------ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. O n--s--c--ro qu-br--. O n---- c---- q------- O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Nós---o--ie----p-r--e o--o--- --r-o q-e--ou. N-- n-- v----- p----- o n---- c---- q------- N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? P-r --- é q----- pe--oa--não --e-am? P-- q-- é q-- a- p------ n-- v------ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். El-----r-era--o--r-- . E--- p------- o t--- . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. E-a- n-o --er-m--orq-e p--dera- - -r---. E--- n-- v----- p----- p------- o t--- . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
நீ ஏன் வரவில்லை? P----ue--ue-v-cê-n-o --io? P-- q-- q-- v--- n-- v---- P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Nã-----e. N-- p---- N-o p-d-. --------- Não pude. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Eu-não--i- -orq-- n-- -ud-. E- n-- v-- p----- n-- p---- E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -